» Эротика » » Читать онлайн
Страница 268 из 271 Настройки

— У Бена в кармане лежит бриллиант еще со дня после Супербоула, — усмехается Рид. — Я ни капли не сомневаюсь, что совсем скоро он окажется у нее на пальце. Она выйдет за него замуж, потом раз сто швырнет ему это кольцо обратно, и только потом мы наконец закопаем их вместе. Если честно, сейчас они наименьшая из моих проблем. Я вижу, как сегодня назревает куда больше драмы, чем эти двое способны устроить.

— Ну-ка, — говорю я, медленно покручивая виски в стакане перед тем, как сделать глоток.

— Бенджи, — подсказывает он.

Я перевожу взгляд туда же и вижу сына Бена и Лекси — в смокинге, стоящего у края танцпола. Поза расслабленная, а выражение лица бешеное.

— Ага, вижу. И он сейчас буквально лопнет от злости на..

— Телохранителя Истона.

— Джоэла, — добавляю я. — Да, я с ним знаком. Отличный мужик. Ох, черт… да, теперь понятно, — договариваю я, замечая Джоэла на танцполе с дочерью Райя, Риан. Их язык тела говорит сам за себя: это далеко не просто дружеский танец.

Рид резко выдыхает:

— Нам, блядь, остается только запастись попкорном и смотреть, потому что места у нас лучшие в зале.

— Никогда не бывает просто, да? — качаю я головой.

Наши взгляды сходятся на Истоне и Натали. Они стоят в самом центре танцпола, нос к носу, медленно покачиваясь под гитарную мелодию Sleep Walk, полностью выпав из реальности, будто вокруг больше никого не существует.

— Они даже не представляют, что их ждет, — говорит Рид, и в его голосе звучит чисто отцовская тревога.

— Представляют. Немного, — напоминаю я.

— Да, верно, — соглашается он и косится на меня. — Мы сделали хорошее дело, мужик.

— И не одно, — отвечаю я, наблюдая, как Истон наклоняется и что-то шепчет Натали. Она смотрит на него сияющими глазами, и ее улыбка становится еще шире. — Я почти уверен, что за это стоит благодарить космическое влияние Стеллы. На них обоих. Без этого мы бы ни черта не провернули.

— Всё равно, — усмехается он, — идея закинуть их в блендер под названием «Мексика» была гениальной.

— Безусловно, — смеюсь я. — Стелла вообще может спокойно заменить букву F в слове fate на N[121], — философствую я, опрокидывая в себя ещё глоток виски.

— До сих пор не понимаю, как они вообще оказались вместе, — говорит Рид с искренним недоумением.

— Не могу с этим поспорить, — отвечаю я. — И не могу сказать, что наше маленькое вмешательство не сыграло свою роль.

Рид бросает на меня взгляд.

— А если бы не сработало?

— Мы можем сделать лишь столько, сколько в наших силах, верно? — пожимаю плечами я. — Видит Бог, своих ошибок мы наделали предостаточно.

— Истина, — соглашается он и слегка приподнимает подбородок в сторону Стеллы, успокаивая ее взглядом, прежде чем я ловлю глаза Эдди и медленно ей подмигиваю.

— Нейт. — В его голосе появляется другое напряжение, и я снова смотрю на него. — Мы можем оставить это между…

Я резко киваю, обрывая его.

— Только между нами. Тайна, которую унесет каждый в свою могилу.

Он кивает, явно удовлетворенный. Я отставляю стакан из-под виски, меняю его и поднимаю бокал с шампанским.

— Пойду отнесу жене ее шампанское.

— Увидимся, Батлер.

— Еще как, — говорю я, обводя свободной рукой лицо с самодовольной ухмылкой. — Тебе придется привыкнуть к этой красивой физиономии.

— Осторожнее, Батлер. Ты чуть не перестал быть напыщенным засранцем, — Рид широко улыбается, делая глоток виски.

— Подловил, Краун.

Конец

DRIVE — SYMPHONIC VERSION THE CARS

1

Крупная ежедневная газета в Далласе.

2

Футболка Pulp Fiction «Tasty Burger» — мерч по культовому фильму Квентина Тарантино «Криминальное чтиво» (1994). Надпись отсылает к сцене, где герой Сэмюэла Л. Джексона (Джулс Уиннфилд) произносит фразу «This is a tasty burger!» — одну из самых известных цитат фильма.

3

Опра Уинфри — американская телеведущая, медиамагнат, одна из самых влиятельных фигур в мировой журналистике.

4

Американская журналистка и телеведущая, легенда телевизионных интервью.

5

Дом с крутой треугольной крышей.

6

«Что известно Рози».

7

Карта American Express.

8

Франклин Д. Рузвельт — 32-й президент США, период Великой депрессии и Второй мировой войны.

9

Американская трэш-метал группа, символ громких новостей и скандалов конца XX века.

10

Культурный комплекс в Сиэтле с открытыми арт-площадками.

11

Символ Сиэтла, смотровая башня 1962 года.

12

Музей стеклянного искусства в Сиэтле, посвященный работам Дейла Чихули.

13

Знаменитая смотровая башня — символ Сиэтла.

14

Старейший общественный рынок города, одна из главных туристических точек.

15

LELO HEX XL — презервативы увеличенного размера от бренда LELO (премиальный бренд товаров для интимной жизни.

16

Документальный снимок 1993 года о голоде в Судане.

17

Южноафриканский фотожурналист, лауреат Пулитцеровской премии.

18