» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 70 из 141 Настройки

Было ещё одно место, настоящая сокровищница, гораздо больше, чем экспозиция музея: подвальные коллекции. Всё, что ещё не было отреставрировано, окончательно не каталогизировано или просто не подходило для экспозиции, хранилось в просторных подвальных помещениях здания. Здесь хранились сотни сосудов, керамики, мумифицированных животных, деревянных саркофагов, каменных табличек и фрагментов стен.

И именно там Джеймс хотел продолжить свои поиски, поиски пирамидиона Джосера.

7 октября 2006 г., Египетский музей, Каир.

— Привет, Патрик!

Мелисса снова помахала рукой, заметив француза у входа в музей.

— Я только что закончила показывать экскурсию последней группе. Что ты здесь делаешь? Какое-то задание?

— Поэтому я и здесь.

— Отлично! Но, полагаю, ты сегодня свободен?

— Мы разделили работу: профессору — работа, мне — удовольствие.

Мелисса рассмеялась.

— Замечательно. Но сначала мне нужно домой. Хочешь пойти со мной? Это не займёт много времени.

— Ну... ладно, почему бы и нет? А потом куда?

Мелисса взяла Патрика за руку и вывела его на улицу.

— Не знаю. Наверняка что-нибудь придёт в голову.

Её машина была припаркована на соседней улице. Мелисса уверенно лавировала в плотном послеобеденном потоке. Поездка по Каиру заняла больше времени, чем во время их последней встречи, что дало возможность поговорить о его жителях и особенностях этого многонационального региона. Мелисса припарковалась в несколько более тихом жилом районе. Они проехали мимо целого квартала высоких, бледно-жёлтых и серых многоквартирных домов, но этот был полон малоэтажных домов. Одинокие деревья храбро цеплялись за края улиц, а разнообразные ухоженные кустарники выглядывали из-за заборов отдельных участков. Это был не самый дорогой район и не мог сравниться с виллами и пышной зеленью Замалека, но, похоже, здесь было неплохое место для жизни.

Когда Патрик вошёл в дом Мелиссы, он сразу почувствовал сладкий, слегка смолистый аромат, который раньше принял за её духи. Этот аромат был чуть более интенсивным. К тому же, воздух в доме был таким же тёплым, как и на улице.

— Э-э, — сказал он. — А разве здесь нет кондиционера?

— Да, конечно сеть — объявила она, снимая обувь в коридоре. — Но я включаю его только ненадолго перед сном. Иначе легко можно простудиться. Не мог бы ты тоже снять обувь?

Патрик выполнил её просьбу и последовал за ней в гостиную. Ему пришлось отодвинуть тонкую чёрную занавеску, отделявшую коридор от остальной части квартиры. Гостиная была обставлена скромно. Большой ковёр покрывал середину комнаты. Вокруг низкого квадратного деревянного столика стояли пуфы, обитые кожей и вышитой тканью. По углам комнаты стояли низкие комоды и столики, украшенные разнообразными предметами: латунными фонарями с рельефными звёздочками, терракотовыми горшками с крошечными кактусами и резными фигурками животных, аромалампами и узкими подносами с благовониями.

— Здесь уютно.

— Хорошо. Присядь где-нибудь. Я быстро переоденусь.

Патрик, слегка позабавленный, опустился на один из пуфов. Он решил, что Мелисса его сегодня вечером не застанет. К тому же, ему хотелось поговорить с ней о музее. Возможно, она расскажет ему о Саккаре и раскопках там. Его взгляд блуждал по комнате. На одной из стен он заметил чёрно-белую фотографию мужчины, смотрящего прямо перед собой. Он оперся локтями на стол, прижав кулаки к вискам так, что большие пальцы торчали, словно рога. На голове у него была треугольная шляпа с расходящимся от неё треугольником. Патрик встал и внимательно рассмотрел фотографию. В центре треугольника был глаз. Тот же символ Всевидящего Ока, который сопровождал Патрика и Питера с момента их прибытия в Каир. На столе рядом с мужчиной лежала книга с тиснёной на обложке пятиконечной звездой. Очевидно, фотография имела какое-то эзотерическое значение. Патрик не мог забыть объяснения Питера о том, к какому ордену принадлежит Мелисса.

Может ли быть, что человек на фотографии — это Алистер Кроули?

Патрик пересёк комнату и осмотрел ароматические палочки. Да, именно они источали этот насыщенный аромат. Старомодный, дымный, но в то же время пленительный. «Пачули», — прочитал он название на упаковке рядом с собой. Он порадовался, что теперь ничего не дымится.

На узкой настенной полке стояли книги. Патрик сначала ожидал увидеть эзотерические фолианты или другие тома Нью-Эйдж, но, к своему удивлению, заметил религиозную и историческую литературу, а также несколько книг по спиритизму. Мелисса была явно гораздо более вдумчивой, чем он сначала подумал. Он задался вопросом, что такая умная и начитанная женщина ищет в культе. Конечно же, возникал очевидный вопрос: читала ли Мелисса эти книги вообще... Он снял одну с полки и начал листать. Многие страницы были загнуты, а бесчисленные отрывки были подчёркнуты.

— Тебя интересует Кен Уилбур?

Патрик вздрогнул от неожиданности.

— Ты вернулась так быстро!

— Мы хотим пойти в оперу, или нет?

Патрик вернул книгу на место.

— Ты уже на что-то нацелилась?

— Честно говоря, нет. Хочешь выпить?