Вольфганг Морген подошел ближе и протянул правую руку к коробке, но Гарднер поднял руку.
— Не трогай! Любое резкое движение может превратить его в пыль!
Вольфганг Морген убрал руку.
— Конечно, я понимаю.
— Никто не знает, что этот папирус у меня, — сказал сэр Гарднер, осторожно открывая шкатулку. — Мы с вами — единственные, кто спустя более трёх тысячелетий может увидеть его своими глазами… Смотрите!
Немец наклонился вперёд и внимательно изучил древнеегипетский манускрипт. Через мгновение он понял, что его собеседник не преувеличивает. Рисунки говорили на слишком понятном языке. Вольфганг Морген молча смотрел на фигуру фараона, стоящего рядом со стелой, изображающей источник мудрости. Он узнал в ней ту самую стелу, неуклюже описанную в «Кодексе Гийома». Он увидел сияющий глаз в пирамиде. Картуш с именем был настолько знаком ему, что буквально кричал на него... По спине пробежал холодок. Гарднер действительно нашёл ключ! И он, Морген, почувствовал это! Здесь перед ним лежал доступ к величайшей тайне человеческой истории, к той утраченной культуре, из которой произошли все остальные... Существовавшей задолго до учёных Греции... задолго до египтян...
— Это позволило нам вернуться на десятки тысяч лет в прошлое.
Дрожащими пальцами он схватил стакан англичанина, подержал его мгновение, а затем вернул хозяину.
— Это... просто фантастика! Сенсация мирового масштаба! Выпьем за ваше открытие!
Оторвав взгляд от документа, сэр Гарднер осушил свой стакан.
— Ура, дружище. Да, этот документ даже золотом не заменишь. Всю нашу историю придётся переписывать с нуля.
Он закрыл коробку.
— Как долго он у вас находится и что вы собираетесь с ним делать? — спросил Морген. — Когда вы его переведёте?
— О, я не тороплюсь. Мне придётся сделать это самому, потому что я не хочу, чтобы текст попал в чужие руки.
— Расскажите мне, ради Бога, как вы это раздобыли?
— Это была бы слишком длинная история. Вы должны знать, что я дружил с лордом Карнарвоном, да упокоится он с миром.
— Может ли этот папирус происходить из гробницы Тутанхамона?
— Да, сэр! Как бы это сказать... Папирус из личной сокровищницы Карнарвона, хранящей памятные вещи, найденные при раскопках. Вы, возможно, знаете, что он оставил себе несколько образцов... Кстати, Картер тоже... Ничего особенного, никаких ценных вещей, статуй или чего-то вроде бюста Нефертити, который ваш соотечественник привёз в Берлин... Это были довольно посредственные сувениры... И один из них... этот неприметный папирус... мне удалось выпросить у лорда Кар... Карнарвона. Вы, вероятно, знаете, что он... — сэр Гарднер провёл языком по губам, — ...что он не был учёным-египтологом.
Англичанин нахмурился, прикрыл рот рукой и энергично потёр губы.
— Сэр Гарднер? — улыбнулся Морген.
— Они как-то онемели… — пояснил Гарднер и попытался снова пошевелить губами. Тем временем его движения становились всё более судорожными и нескоординированными.
Вольфганг Морген быстро шагнул вперёд и подхватил его, спасая от падения. Несколько невнятных звуков срывались с губ англичанина, пока он всё глубже и глубже погружался в бездну, в его глазах читался страх. Вольфганг Морген позволил ему опуститься на землю. Затем он выпрямился и с удовлетворением посмотрел на упавшего. Ему это удалось!
— Ты прав, что удивляешься, — наконец сказал он. — Я знаю, ты меня ещё слышишь, поэтому я быстро объясню тебе кое-что. Ты парализован, приятель. Как ты заметил, это началось с твоих конечностей. Я удивлён, что это сработало так быстро. Что ж, тем лучше для тебя. Ты сейчас не сможешь дышать. Думаю, твоё сердце, скорее всего, остановится прежде, чем ты задохнёшься.
Англичанин лежал на земле и смотрел на него в ужасе, не в силах сделать ни малейшего движения.
— Этот яд вырабатывается в кишечнике рыбы-собаки, — продолжил Морген через мгновение. — Ты знал? Они плавают совсем рядом, в Красном море. Невероятно практично. Не возражаешь, если я возьму твой стакан? И коробку.
Немец подошёл к столу. Он убрал коробку, допил остатки напитка из своего стакана, взял стакан Гарднера в другую руку, обошёл кабинет, осмотрел несколько документов в рамках, пробежал глазами корешки книг и отвернулся.
— Ну, умри же наконец! Покончим с этим!
Грудь Гарднера едва заметно поднималась в такт дыханию. Вольфганг Морген оставался в кабинете ещё несколько минут, пока не убедился, что англичанин мёртв. Затем он быстро пробежал через гостиную на террасу.
— Помогите, помогите! — закричал он. В этот момент он споткнулся и уронил оба стакана в бассейн.
Через несколько мгновений вокруг него столпились слуги.
— Сэр Гарднер... — крикнул Морген, дрожа всем телом. — У него случился сердечный приступ!... В его кабинете!... Быстрее!
Все в панике бросились туда. Морген остался один у бассейна. Он положил руку на ящик, улыбнулся и тихо сказал:
— Я просто хотел показать ему свой папирус...
Глава 2.