— Тогда я оставлю вас одних, господа. Пожалуйста, располагайтесь поудобнее. Если вам что-то понадобится, вы можете в любое время позвонить Самире, используя кнопки рядом с кроватями. Она моя экономка, и обо всём позаботится.
Питер кивнул.
— Большое спасибо.
— Ну что ж, спокойной ночи, господа.
— Спокойной ночи, мистер Гарднер.
Гарднер исчез за дверью, на которую указал им в самом конце, а Питер и Патрик остались одни в египетской гостиной.
— Ну, начнём, — сказал Питер и направился к гостевым комнатам. Слева и справа от каждой двери висели нарисованные ленты с иероглифами. Питер какое-то время разглядывал их.
— Там есть что-то о месте упокоения Гора, а затем список его титулов. Интересно.
— А как же я?
Питер посмотрел на знаки.
— Это означает место упокоения Сета и так далее, его титулы. — Он пожал плечами. — Оба принадлежат египетским божествам. Завтра мы можем спросить мистера Гарднера, знает ли он об этом больше.
Питер схватился за ручку двери своей комнаты.
— Я займу комнату Гора.
— Ладно, — сказал Патрик. — Меня устроит этот вариант.
Прежде чем войти, он снова высунул голову и ухмыльнулся.
— Спите спокойно, мистер Хорус.
— Взаимно.
Оливер Гарднер подошёл к бару в гостиной и налил себе бокал красного вина из графина. Он взял бокал в левую руку, правой рукой взял трость и вышел на террасу. Он сел на ротанговое кресло у стола и стал смотреть на гладь подсвеченного бассейна, ведущего в сад.
Он вспомнил годы своих поисков. Он видел столько невероятного, столько всего изменилось, и всё же, в конце концов, всё осталось прежним. И, несмотря на всё, что он пережил в жизни, ему всегда было ясно, что он на самом деле ничего не знает.
Ему не пришлось долго ждать, чтобы заметить фигуру, выходящую из тени сада на террасу. Это был Эл Харис. Он выглядел точно так же, как и в молодости: в костюме, седовласый, с седобородым лицом, хрупкий и неприступный. Гарднер никогда не понимал, почему этот человек, казалось, сопротивлялся старению. С годами он молча принял это положение вещей и, в конце концов, перестал удивляться и даже не думал обсуждать с ним этот вопрос.
— Рад вас видеть! — сказал Гарднер.
— Я тоже, старый друг. Не возражаете, если я составлю вам компанию, несмотря на поздний час?
— Другого я и не ожидал! Могу ли я предложить вам вина? — Он поднял бокал. — Я только что открыл бутылку «Омара Хайяма» из Эссена и буду рад угостить вас этим благородным напитком. Может быть, чего-нибудь французского?
Гарднер сделал движение, как будто собирался встать со стула, но Эл Харис жестом пригласил его сесть и сел рядом с ним.
— Это очень мило с вашей стороны. Но не сегодня. К тому же, за последние несколько лет я уже по горло сыт Корбьером.
— Я понимаю.
— Каждый раз, когда я посещаю вас в вашем чудесном убежище, я испытываю огромную радость. А это большая редкость в наши дни.
— Времена действительно изменились.
— В постоянных изменениях есть постоянство. Так было всегда.
— Верно.
Наступила пауза, пока оба мужчины смотрели в сад. Гарднер понял, что они только что достигли порога. Он нечасто испытывал чувство перехода. В основном события просто переплетались и образовывали цепочку. Переход был заметен, когда оказывался в центре событий и пути назад не было, или когда они уже прошли. Но теперь они были здесь. В самой точке поворота.
— Скажите, — спросил Гарднер, — вы всегда предоставляли все самим себе?
— Даже если человек доживёт до моих лет, — ответил Эл Харис, — он всё равно не настолько стар, чтобы с уверенностью сказать, как всё обернётся. Все наши прогнозы были лишь более или менее обоснованными догадками. У кого хватит смелости вершить судьбу?
— Но мы все еще сидим здесь и сейчас.
— Да. Но не для того, чтобы судить или направлять. Мы просто указываем путь.
— Это правда.
— Как эти двое приняли ваше приглашение?
— С той же сдержанностью, что и всегда.
— Как вы думаете, это хороший знак?
— Да, думаю, да.
— Я вижу это так же. И поддерживаю ваше решение. Но вы прекрасно понимаете, что и это может не сработать?
— Да. Я знаю. Но мы должны попытаться, верно? К сожалению, у меня мало времени...
Седобородый бросил на старика теплый взгляд и улыбнулся ему.
— Это не проклятие, мой друг. Поверьте мне.
— Знаю. Но моя задача должна быть выполнена... А если меня там не будет... — Гарднер пожал плечами. — Я просто надеюсь, что у нас всё получится.
— Такого удачного созвездия еще не было, это точно.
— То есть вы доверяете им обоим?
Эл Харис на мгновение замолчал.
— Я доверяю Йоханне, — сказал он.
В этот момент Гарднер вспомнил правильные черты лица молодой женщины, неосознанно заправлявшей за ухо прядь непослушных светлых волос.
Он кивнул и улыбнулся своим мыслям.
— Как она?
— Она просила меня передать вам самые теплые пожелания.