Я услышала тихий вздох одной из девушек. Вторая замерла с плащом в руках, не сводя с меня изумлённого взгляда.
Разговор у дверей затих. Тишина, воцарившаяся в комнате, была оглушительной. Граф Терней замолчал на полуслове. А потом я услышала, как Карден медленно поворачивается.
Я подняла голову и встретилась с ним взглядом в огромном зеркале напротив.
Он смотрел на меня, и его лицо... Боже, я никогда не видела такого выражения на его лице. Глаза расширились, губы чуть приоткрылись. Он замер, словно кто-то ударил его по голове тяжёлой дубинкой.
Я медленно повернулась к нему. Развернулась так, чтобы он увидел всё: изумрудный шёлк, облегающий каждый изгиб моего тела, глубокий вырез на спине, обнажающий кожу почти до поясницы, высокий разрез, открывающий ногу при каждом шаге. Огненные волосы, которые он привык видеть собранными в скромный пучок, теперь свободно струились по спине тяжёлыми волнами, касаясь обнажённой кожи.
Карден сделал шаг ко мне. Его взгляд скользнул вниз — по моей шее, обнажённым плечам, изгибу талии, подчеркнутому шёлком. Я видела, как на его скулах заиграли желваки. Видела, как расширились его зрачки. Видела гнев. И что-то ещё... голод?
Он подошёл вплотную. Так близко, что я почувствовала жар его тела. Его рука властно, по-хозяйски легла мне на талию. Пальцы впились в шёлк.
— Что это? — его голос звучал низко, почти рычаще. Только для моих ушей.
— Платье, — ответила я, встретившись с ним взглядом. Мой голос звучал спокойнее, чем я чувствовала себя внутри. — Разве оно не подходит для бала?
Его челюсть сжалась ещё сильнее. Рука на моей талии скользнула ниже, к бедру, и я почувствовала, как его пальцы находят разрез. Он провёл ладонью по обнажённой коже, и от этого прикосновения по спине побежали мурашки.
— Ты понимаешь, что делаешь?, — прошипел он.
Я не ответила. Просто продолжала смотреть ему в глаза, видя, как в их глубине разгорается пламя. Дракон просыпался. Но на этот раз я не боялась.
— Лорд Драг, — граф Терней откашлялся за его спиной, явно смущённый. — Мы собирались поприветствовать Вейрона.
Карден ещё несколько мгновений не сводил с меня глаз. Я чувствовала напряжение в его теле, видела, как вздымается его грудь от сдерживаемого дыхания. А потом он резко развернулся, не выпуская мою руку из своей.
— Поприветствую на балу, — бросил он, и его голос прозвучал жёстче обычного.
Он повёл меня к выходу, крепко сжав мою руку. Я едва поспевала за его широкими шагами. Камеристки благоговейно расступились, провожая нас изумлёнными взглядами.
Мы прошли по широкому коридору, украшенному гобеленами и статуями. С каждым шагом музыка становилась громче. Смех, голоса, звон бокалов — впереди бурлила жизнь. Карден всё ещё сжимал мою руку, его пальцы были горячими даже через тонкую перчатку.
Мы остановились перед массивными двустворчатыми дверями в бальный зал. Ливрейный слуга уже готовился их распахнуть.
— Улыбайся, — тихо приказал Карден, наклоняясь ко мне. — И держись рядом со мной.
Я кивнула, натянув на лицо светскую улыбку. Двери распахнулись.
— Лорд Карден Драг и леди Лиссандра Драг! — объявил распорядитель.
Разговоры не смолкали — бал был в самом разгаре, — но я чувствовала, как десятки взглядов устремляются в нашу сторону. Мы спускались по широкой лестнице в зал, и с каждым шагом я ощущала, как нарастает напряжение.
Шепот становился громче, разделяясь на два четких потока.
Женщины. Их голоса были как тонкие ледяные иглы.
— Это непристойно! Спина же полностью голая!
— Она думает, раз она леди Драг, ей все можно?...
Мужчины. Их шепот был другим. Низким, откровенно восхищенным.
— Клянусь всеми богами, это жена Драга?
— Я и не знал, что под этими серыми платьями...
— Какие волосы! Она словно огненная лисица...
— Лорд Драг знает толк в женщинах...
Я держалась прямо, высоко подняв подбородок. Изумрудный шёлк струился по моим ногам, разрез открывался при каждом шаге, дразня. Я чувствовала на себе сотни взглядов, и это чувство было... опьяняющим.
Мы спустились с последней ступеньки. Не успели мы сделать и шага в зал, как перед нами выросла фигура.
— Карден! Рад видеть!
Лорд Астор. Высокий, седовласый, известный ловелас. Он широко улыбнулся Кардену, но его глаза... его глаза были прикованы ко мне.
— Леди Лиссандра, — его голос стал медовым, а взгляд скользнул по разрезу платья. — Вы... ослепительны. Этот цвет... он создан для вас.
— И правда, — поддакнул молодой барон Крей, спешно подходя сбоку. Его глаза буквально пожирали меня. — Столица еще не видела такой красоты, леди.
Я почувствовала, как пальцы Кардена, все еще сжимавшие мою талию, впились в меня почти до боли. Его рука переместилась, властно ложась на мою обнаженную спину чуть выше талии, притягивая к себе.