» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 60 из 127 Настройки

— Не сейчас, Финч, — заявляю я, отказываясь смотреть на нее, и она немедленно отступает. Я не хочу быть таким грубым и резким, но я знаю, что если у меня не будет минуты, чтобы остыть, я сорвусь.

Оставшуюся часть лабораторного занятия Оливия позволяет мне кипеть в моем кислом настроении. Она оставляет меня в покое, и как только Трейси распускает класс, я собираю свои вещи и ухожу в рекордно короткие сроки.

— Бронкс, подожди! — слышу я, как Оливия зовет меня.

В конце концов, она догоняет меня, обходит меня и кладет руку мне на грудь, чтобы остановить. Я останавливаюсь, не желая сбить ее с ног.

Она смотрит на меня, ее теплые карие глаза вопрошающие и уязвимые.

— Поговори со мной. Какой у тебя балл?

Мои глаза впиваются в ее, и на мгновение я вижу проблеск надежды за ними. Я вижу, что часть ее думает, что я ее обманываю — как я сделал в прошлый раз.

Молча, не отводя от нее глаз, я скидываю рюкзак и лезу внутрь, затем протягиваю ей свой смятый тест. Она берет его, нерешительно отрывая взгляд от моего, чтобы посмотреть на мою оценку. Я наблюдаю, как дюжина эмоций проносится по ее лицу, ее выражение меняется от шока к неверию, к возбуждению, наконец, останавливаясь на замешательстве.

— Бронкс, у тебя восемьдесят девять процентов! Это потрясающе! — восклицает она возбужденно, показывая мне мою оценку, как будто я неправильно понял.

— Да, восемьдесят девять, — повторяю я с горечью. — Что означает, что мне не хватило одного процента — всего одного чертова процента.

Ух ты, кто бы мог подумать, что шесть месяцев назад я буду тем, кто так расстроится, если не получу желаемую оценку. Половину времени мне было даже все равно, сдам я или провалю. Пока я мог поддерживать свои оценки на плаву, достаточно высокие, чтобы играть в футбол, это было все, что меня волновало.

И не хватить всего 1 процента. Одного чертова процента. Часть меня думает, что я был бы меньше зол, если бы полностью провалился.

Ее лицо падает от осознания, и она снова смотрит на мою бумагу, как будто оценка каким-то образом волшебным образом изменится. Она быстро пролистывает мой тест, просматривая мои ответы.

— Ты все равно очень хорошо справился, — говорит она, пытаясь ободрить, но я вижу разочарование на ее лице. Это меня немного удивляет.

— Да, но мне все равно не хватило, — бормочу я.

Она хмурится.

— Я очень горжусь тобой, тем не менее. Это потрясающий балл.

Я пожимаю одним плечом, все еще разочарованный и злой на себя.

Оливия вздыхает, ее глаза скользят вниз к моей бумаге и обратно ко мне.

— Послушай, что если я заключу с тобой сделку?

Я смотрю на нее скептически.

— Какую сделку?

— Если ты сможешь объяснить мне, почему ты допустил ошибки, и исправишь их во время нашего следующего занятия, я пойду с тобой в «Библиотеку», — предлагает она.

— Серьезно? — спрашиваю я, мое настроение мгновенно поднимается.

Она одаривает меня робкой улыбкой.

— Да.

Я расплываюсь в широкой улыбке. Она, по сути, только что согласилась пойти со мной, хотя я не совсем получил оценку, которую она требовала.

— Признай, Финч, — дразняще протягиваю я, обнимая ее за плечи и направляя ее по коридору, — ты хотела пойти со мной с самого начала.

— Вряд ли, — бормочет она, но я вижу, что она сдерживает улыбку.

— Значит, я думаю, каблуки. Сексуальные, с ремешками.

— Ты перегибаешь, — предупреждает она нараспев.

— Мини-юбка? — настаиваю я дразняще.

Она издает раздраженный стон.

— Не заставляй меня жалеть об этом.

 

Глава 22

Саботаж

Я прислоняюсь к кирпичной стене «Библиотеки», наблюдая, как мой выдох смешивается с холодным ноябрьским воздухом. Засунув руки в карманы своей кожаной куртки, я слежу за всеми въезжающими и выезжающими машинами, с нетерпением ожидая, когда на парковку зарулит автомобиль Оливии.

Смотрю на часы: 19:54. Я сказал ей быть здесь около восьми.

Ещё шесть минут.

Зная Оливию, она, вероятно, приедет ровно в восемь, не желая тратить здесь больше времени, чем необходимо, или боясь, что она прибудет раньше меня и ей придется неловко сидеть в машине, ожидая.

Изначально я хотел заехать за ней и поехать сюда вместе, но она отказалась. Она захотела приехать сама, и, как бы мне это ни претило, я должен отдать ей должное. Она умная девушка — мне следовало знать, что она придумает надежный план побега на случай, если что-то пойдет не так. Хотя я не собираюсь этого допускать.

В 19:58 я наконец замечаю ее маленькую белую «Мазду», сворачивающую на парковку и занимающую ближайшее свободное место. Я подбегаю к ее машине и открываю дверь.

— Привет, Финч, — приветствую я ее, внезапно охваченный волнением и предвкушением.

— Привет. — Она робко улыбается мне, вынимая ключи из замка зажигания. Я вижу, что она нервничает.

Я протягиваю ей руку, и она принимает ее. Помогаю ей выбраться из машины, захлопываю за ней дверь, и она блокирует замки с брелока, засовывая ключи в карман своего белого пуховика.