» Эротика » » Читать онлайн
Страница 110 из 130 Настройки

— Я пытался быть терпеливым — только ради тебя. Но я больше не умею. Так что слушай внимательно, — Он склонил голову ближе к моему уху. — Если он снова заговорит с тобой — скажи все, что нужно. Убедись, что он поймет: ему больше нельзя появляться рядом с тобой. Потому что если он не поймет… я убью его.

У меня упало сердце. Эмрис не бросал слов на ветер.

— Вернитесь! Он сейчас не принимает! — крикнул приближающийся солдат.

Я подняла взгляд и увидела, как Эларин ступает в наш лагерь. Она резко повернула голову и уставилась на мужчину:

— Я принцесса! Я буду делать то, что мне заблагорассудится!

Значит, она все еще была высокомерна, заметка на полях. Солдат догнал ее и посмотрел на Эмриса:

— Прошу прощения, Ваше Величество, я пытался.

— Все в порядке, я понимаю, она… та еще, — ответил Эмрис. Затем он обратился к Эларин: — Чего ты хочешь? Покороче, я не в настроении для твоих игр.

Эларин фыркнула и скрестила свои тонкие руки на груди:

— Ты так приветствуешь свою сестру после долгой разлуки? — Она надула губы, и меня от этого стошнило. Я думала, что спустя столько времени я перерасту свою глубоко укоренившуюся неприязнь к ней. Но нет, она все еще была здесь.

— Если я спрошу еще раз, я прикажу бросить тебя в подземелья.

— Где мой муж? — спросила она, игнорируя его угрозу и оглядываясь вокруг. — Я заметила его в замке совсем недавно, но теперь он снова исчез. Одолжи мне гончих душ, чтобы найти его.

Муж? Неужели они уже поженились за то время, что меня не было?

— Твой муж в розыске в каждом углу этого королевства, — сказал Эмрис. — Если найдешь его, приведешь ко мне.

— Да, конечно, я позволю тебе причинить ему боль из-за… — Она сверкнула взглядом на меня и вздернула нос. — …из-за ничего.

Ничего? Твой муж точно считает, что я кое-что значу. Мне хотелось сказать, но я передумала, учитывая, что Эмрис мог отказаться от своих слов и убить его сейчас.

— Что ты сказала? — спросил Эмрис.

Эларин пробормотала что-то себе под нос. Я моргнула, и он уже стоял перед ней.

— Ты не будешь говорить о ней так, как тебе вздумается. Она станет моей женой. Ты меня поняла?

Она фыркнула, развернулась на каблуках и умчалась в лагерь. Эмрис кивнул солдату, и тот поспешил за ней.

— Ваше Величество! — крикнул другой солдат, остановившись перед нами верхом на лошади.

— Что еще? — резко спросил Эмрис.

Солдат склонил голову.

— Восточная береговая линия… приближается небольшой корабль.

Корабль? Галинийский? Неужели они уже принесли войну к нашему порогу? Нет, Галина была на юге. Они не стали бы нападать с востока, это не имело бы смысла и только потратило бы время.

— Ардерийский? — спросил Эмрис.

Солдат кивнул.

— Трое наших людей наблюдают за ним сейчас. Я пришел предупредить вас. Мне возвращаться?

— Немедленно. Скоро буду.

Солдат пришпорил коня и быстро скрылся в лесу.

— Они приходили и говорили со мной в ночь объявления о нашей помолвке, — сказала я.

— Знаю, — Эмрис обвил рукой мою талию. — Ксавиан сообщил мне. Я отправил обратно все их головы их возлюбленному королю той же ночью. Очевидно, сообщение не было воспринято хорошо. Держись за меня, — сказал он.

Я сделала, как он сказал, и прежде чем я успела спросить зачем, холод, непохожий ни на что, что я чувствовала раньше, омыл все мое тело. Я крепче вцепилась в плащ Эмриса. Мир вокруг меня кружился то появляясь, то исчезая, пока мое окружение размывалось темным туманом. Когда он рассеялся, мы были на восточном побережье. Я видела очертания Драконьих Столпов вдалеке.

Телепортация быстро поднялась в моем списке способов никогда больше не путешествовать.

Я отпустила Эмриса и пошатнулась, его рука поддержала меня. Трое солдат Малифика поклонились, когда мы приблизились.

Ардерийская лодка скреблась о берег, и на песок ступила фигура, которую я не узнавала. Ему должно быть не меньше сорока лет. Каштановые волосы ниже плеч и запавшие глаза. На нем был глубокий малиновый мундир и плащ с поясом.

— Вижу, твое королевство не стало гостеприимнее, Эмрис, — плавно произнес мужчина.

Эмрис рассмеялся:

— А твое так и не научилось оставаться мертвым и не соваться на мою землю.

— Все такой же острый на язык, — сказал мужчина, его глаза изучали меня. — Ты знаешь, зачем я здесь.

Эмрис переступил с ноги на ногу, приближаясь ко мне.

— Ты потратил время зря, Локус, — ровно сказал он. — Разворачивай свой корабль и убирайся.

Мужчина вздохнул, словно ожидал такой реакции. — Мы оба знаем, что все не так просто, — сказал он. — Она принадлежит Ардеру.

Я напряглась, но прежде чем я успела заговорить, Эмрис встал передо мной. Рябь темного тумана прошла по земле под ним.

— Она принадлежит мне. — Голос Эмриса упал и стал слегка искаженным. Кобаэль боролся за то, чтобы взять верх.

Усмешка мужчины дрогнула на секунду, прежде чем он быстро вернул самообладание.

— Ты не можешь игнорировать долг, скрепленный кровью. Твои предки согласились на это, и я здесь, чтобы потребовать то, что причитается.