Не переживайте, Ваше Величество, в кабинете будет порядок! И странный узор, который появился на моей руке после встречи с вами, я тоже отмою. Если получится…
Глава 5
Утром я встала невыспавшейся и совершенно разбитой. И ничего удивительного – во сне сегодня, кажется, как по кругу, повторялось вчерашнее видение. Вот только разглядеть какие-то детали не было никакой возможности. Они ускользали, не позволяя что-либо прояснить. И я бы еще долго тонула в этом вязком сне, если бы меня не разбудил Беккет.
– М-да, – пробормотала я, поглаживая забравшегося ко мне в постель котенка. – Кажется, я понимаю, почему у многих девушек после брака начинаются головные боли. У меня так уже.
Но за зельем не побежала. В ванную – тоже. Первым делом я осмотрела письменный стол и почтовую шкатулку в надежде обнаружить послание, хотя немного разъясняющее произошедшее. Но ничего похожего не обнаружила.
– Зараза! – процедила я, чувствуя неясное раздражение. Надеюсь, подобные сны больше не повторятся, иначе я рискую стать угрозой для окружающих. Невыспавшаяся злая ведьма с головной болью – это как взрывное зелье замедленного действия без конкретно заданного срока. Никогда непонятно, когда рванет и какой ущерб нанесет окружающим. Так что некоторым стоит поторопиться с ответом!
Покончив с утренними процедурами, я спустилась на завтрак и, к своему изумлению, обнаружила Генриетту, любовно расправлявшую цветы в вазе
– Доброе утро, леди, – учтиво поклонилась она мне. Я невольно потерла висок – добрым это утро я назвать точно не могла. Пусть я уже и выпила зелье, однако действия оно пока не возымело, и в висках продолжало стучать.
– Доброе, – рассеяно кивнула и поинтересовалась. – У тебя сегодня романтичное настроение?
Удивительно, но Генриетта вдруг зарделась и возразила:
– Что вы, леди Келси. Это вам от лорда, который был вчера у вас в гостях! Прошу прощения, можно я скажу?
Генриетта служила в нашем доме много лет, поэтому иногда позволяла себе высказывания, выходящие за рамки. Полагаю, это будет таким же. Но обижать горничную я не стала и кивнула. Девушка тут же добавила, запинаясь:
– Мне кажется, вы ему очень по душе пришлись. Вот он и высказывает вам знаки внимания.
Я негромко хмыкнула. Ну да, пришлась. Так, что у него просто выхода не остается, как высказывать мне интерес. Искренне надеюсь, что все уладится! Но сказать это вслух я, конечно, не могла, поэтому кивнула:
– Посмотрим, Генриетта. Пока что я предпочту позавтракать.
Тонкий намек был достигнут, и девушка мгновенно побежала накрывать. Уже чуть позже, когда я приступила к нежнейшему омлету, раздался звон дверного колокольчика. И буквально через минуту горничная вошла с новым букетом.
– Миледи, вам тут просили передать. Сказали, что в букете должна быть карточка, от кого.
– Вот как? – я удивленно вскинула бровь, но попросила. – Поставь, пожалуйста, в воду, я чуть позже посмотрю.
Зелье наконец подействовало, и у меня пробудился аппетит. Любопытство, конечно, тоже съедало, но мне удалось его слегка перебороть. Букет же никуда не убежит.
Но – странное дело – через несколько минут ситуация вновь повторилась. Точь-в-точь. Снова букет от неизвестного. С карточкой. Я, уже приступившая к утреннему чаю, решила отложить выяснение обстоятельств на потом. Вот только через пять минут, как по расписанию, раздался новый звонок…
Глава 5.1
Я почувствовала, что у меня начинает дергаться глаз. Генриетта на мгновение замерла, потом решительно направилась в сторону двери. Однако я ее остановила:
– Не стоит, пожалуй, я сама переговорю с нашим посетителем.
– Но, леди, – попыталась напомнить мне девушка, что, по правилам приличия, приличной барышне не надлежит открывать двери, если в доме есть слуги.
– Я сама, – беспрекословным тоном заявила я и, оставив вкусный чай, направилась к выходу. И точно – на крыльце ждал посыльный. При моем появлении на его лице отразилось изумление – по моему внешнему виду было заметно, что я не являюсь служанкой. Однако он быстро овладел собой и отрапортовал:
– У меня цветы для леди Келси Леммерс.
– Это я, – я забрала букет и потребовала. – Будьте любезны, передайте, пожалуйста, отправителю, чтобы он больше не присылал мне никаких цветов. Это уже перебор. Да и вам, должно быть, надоело сюда регулярно ходить.
– Но… – посыльный на мгновение замер, видимо, прикидывая, стоит ли спорить со странной леди или нет. – Я первый раз пришел.
Эти слова я услышала, уже закрывая дверь. На мгновение замерла – получается, это другой отправитель? Или букеты в целом отправлены от разных людей? Но от кого?