» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 32 из 39 Настройки

Увидев нас, один из охранников отделился от своих и впрыгнув на лошадь поехал в нашу сторону. Но мы уже остановились, мне нужно было выйти, потому как дальше на карете проехать было нельзя.

Оказалось, что это действительно были деревенские, они как раз пришли продолжить работу.

Я попросила привести ко мне главного. По моему разумению, в каждой группе работников должен был быть главный, это часть нашего человеческого менталитета: не может группа людей работать, без того, чтобы не было человека, к которому можно обратиться с вопросами, или того, кто в решающий момент будут способен взять на себя ответственность за решение.

Главный действительно был. Невысокий сухой мужчина, не старый, внешне не больше тридцати лет, подошёл и почтительно поклонился, остановившись поодаль.

Капитан начал с ним разговор:

― Назовись.

― Меня зовут Даррен, ваша светлость, ― чётко произнёс он.

Я заметила, что мужчина не бы испуган, или как-то нервничал, Он был спокоен, с полной уверенностью в том, что ничего не нарушил или сделал что-то не то.

― Объясни, что вы здесь делаете, ― попросила я.

И, как я подозревала, работники были полностью уверены в том, что работают на герцога. Управляющий был для них представителем герцога, и всё то, что он говорил ими воспринималось, как данность от хозяина.

В их задачу входило получить соль, мы попозже пошли посмотреть, оказалось за сараями была устроена площадка финальной досушки, там было самое солнечное место, где выбранная из кристаллизационного бассейна соль досушивалась, перед тем как её упаковывали в мешки и отправляли покупателям.

Денег рабочим и вправду не платили, зато списывали долги из расчёта две медяшки за мешок.

Это было очень мало. Я, конечно, ещё не сильно разобралась в местных деньгах, но зато знала, сколько в замке получают люди. Так вот медяшками никто не получал, только серебром.

― Ваша светлость, ― тихо спросил Даррен, ― можно спросить?

― Спрашивай, ― разрешила я.

― А вы закроете соледобычу, да?

― Нет, Даррен, с чего ты взял?

Оказалось, что, когда выгнала управляющего от него к Даррену пришёл человек и потребовал вернуть долги. А когда Даррен и его люди стали спрашивать, что произошло, то человек от управляющего им заявил, что герцогиня собирается закрывать соледобычу.

И у меня возникло подозрение, что управляющий хотел каким-то образом всё это уничтожить, чтобы скрыть следы. Но не успел.

О чём и сказала капитану.

―Да, ― кивнул капитан Крисбит, ― усилим охрану.

Мы не знали, кто ещё есть на острове, кто может быть связан с этим незаконным бизнесом, но судя по рассказу Даррена, за солью регулярно приезжали и увозили собранные мешки.

Даррен сказал, что как раз на днях будет готова очередная партия соли, и он с товарищами решил, что несмотря на то, что от управляющего пришла информация, чтобы они больше сюда не ходили, они решили доделать цикл и продать.

Я посмотрела на Даррена, похоже мужчина был прирождённым лидером.

― Даррен, я не собираюсь закрывать, наоборот я хочу улучшить это, чтобы соль была лучшего качества, и мы могли получать за неё справедливую цену.

Я ещё раз оглядела «хозяйство».

― Работы будет много, но и платить я вам буду больше. Пока договоримся по десять медяшек за мешок необработанной соли, а после обработки, ещё доплаты.

Я пока не стала говорить сколько, потому что пообещаешь серебро, а вдруг что-то пойдёт не так, а люди уже будут ждать.

Но Даррену и его людям хватило и увеличения с двух медяшек до десяти.

― Ваша светлость, а что надо делать? ― спросила Даррен.

― Пока делайте то, что делали, ― сказала я, ― а для дальнейшего процесса, нам надо будет установить котлы и делать это надо будет там, где есть доступ к чистой воде.

Даррен оживился:

― Здесь неподалёку есть, большой ручей.

И действительно, это место было идеальным для строительства солеварни.

Но мне нужно было время и леди Соммель, чтобы задокументировать то, что потом станет планом обустройства солевого производства.

Возвращались мы воодушевлённые, и казалось, что всё дальше пойдёт гладко, но, вернувшись в замок мы обнаружили раненных солдат.

Те, кто воровал лес, не захотели отдавать его без боя.

Дорогие мои!

С наступившим Новым годом!

А я продолжаю знакомить вас с книгами нашего литмоба

Третья тайна бедной Оливии 16+

Виктория Вера

Глава 24

Капитан Крисбит отправлял небольшой отряд к месту, которое указал управляющий. Возглавлял отряд лейтенант Харрис. Но они даже не доехали до того места, где шла вырубка.

—Ваша светлость, мы попали в засаду раньше, похоже, что либо кто-то их предупредил, либо они весьма профессиональны в вопросах охраны и отлично понимают, что делают что-то противозаконное.

—Значит мы не знаем, ни сколько их, ни как они вооружены, — я не спрашивала, я констатировала.

И лейтенант кивнул. Вид у него был удручённый, что на фоне перевязанного плеча смотрелось ещё более плачевно.