» Эротика » » Читать онлайн
Страница 15 из 155 Настройки

Джеймсон рассмеялся.

– Угадай, кто из нас старше, – предложила Констанс.

– Скарлетт, – не задумываясь, ответил он.

– Почему ты так говоришь? – спросила Скарлетт, слегка наклонив голову.

– Ты ее защищаешь.

Ее глаза вспыхнули от удивления, а губы поджались.

– Она старше всего на одиннадцать месяцев, но ведет себя так, будто ей одиннадцать лет, – поддразнила Констанс.

Скарлетт улыбнулась и покачала головой. Черт возьми, она была просто сногсшибательна. Кто, черт возьми, оставил такую девушку разгуливать по улице?

Он наморщил лоб.

– Так что случилось с вашей машиной? Полагаю, вы не планировали идти пешком.

– Вероятно, она потеряла счет времени, – ответила Скарлетт таким тоном, что он был исключительно рад, что это был не «он».

Значит, не мужчина. Он «записал» этот факт.

– Похоже, мы переоценили способность подруги помнить о назначенных встречах, – добавила Констанс. – У тебя прекрасный акцент. Откуда ты родом?

– Из Колорадо, – ответил он, когда тоска по дому пронзила его быстро и глубоко. – Не видел дом больше года, но он все еще там.

Он скучал по горам и их четким очертаниям на фоне неба. Он скучал по легкому и чистому воздуху в легких. Он скучал по родителям и воскресным ужинам. Но ничего этого не будет еще долго, если они не победят.

– Ты из 609-й? – спросила Скарлетт с тем же акцентом, что и ее сестра, с акцентом, кричащим о деньгах и образовании.

– Уже несколько месяцев.

Он прибыл во Францию, но ему сказали, что он нужен в Англии, и он был не один такой. В 609-й их было несколько, и британцы приняли их с распростертыми объятиями, как только они показали свое мастерство в небе.

– А как насчет вас двоих?

Он боролся с желанием ехать медленнее, сделать поездку чуть дольше, чтобы снова увидеть улыбку Скарлетт, хотя знал, что, остановившись, он уже рискует опоздать на летную площадку. Его внутренности сжались, когда их глаза встретились в зеркале еще на одну долю секунды, прежде чем она отвела взгляд.

– Мы обе служащие в отделе управления.

Констанс подняла брови на Скарлетт.

– Мы работаем уже около года, – добавила Скарлетт.

Две сестры. Обе служащие. Одинаковая должность. Служат вместе. Джеймсон готов был поспорить, что у папы есть деньги или влияние. Скорее всего, и то, и другое.

Подождите... отдел управления?

Он готов поспорить на месячную зарплату, что они картографы.

– У вас там много флажков?

Скарлетт изогнула бровь, и все его тело напряглось.

– Неужели ты думаешь, что мы, пилоты, не знаем?

Они спасали его задницу, это уж точно. Картографы отслеживали все перемещения самолетов в небе с помощью радистов и радиолокаторов, создавая ту самую карту, по которой он летал. Они тоже были совершенно секретными.

– Я бы не взяла на себя смелость предполагать, что ты знаешь, – ответила Скарлетт со слабой улыбкой.

Она была не только красива, но и умна, и тот факт, что она не дала понять, что он прав, хотя теперь он знал, что это так, вызывал у него уважение. Он был заинтригован. Его влекло. Он был в чертовском замешательстве, потому что у него было всего несколько минут на общение с ней.

Как только они проехали через ворота, у него в животе образовалась яма, а счетчик пробега стал тикать, как обратный отсчет. Он пробыл здесь почти месяц и ни разу не видел ее. Каковы были шансы, что он когда-нибудь увидит ее снова?

Пригласить ее на свидание.

Эта мысль не давала ему покоя, когда он остановился перед женскими казармами – британцы называли их бараками. Вся станция еще строилась, но, по крайней мере, эти были готовы.

Девушки вышли из машины раньше, чем он успел открыть дверь, что его не удивило. Англичанки, с которыми он познакомился после прибытия в страну, научились многое делать сами за тот год, что Великобритания находилась в состоянии войны.

Он взял их сумки из багажника, но придержал, когда Скарлетт потянулась за ними.

Их пальцы соприкоснулись.

Сердце заколотилось.

Она вздрогнула, но не отстранилась.

– Могу я пригласить тебя на ужин? – спросил он прежде, чем у него сдали нервы. В последнее время ему не приходилось особо беспокоиться об этом, но что-то в Скарлетт заставило его развязать язык.

Ее глаза широко вспыхнули, а щеки запылали.

– О. Ну... – ее взгляд метнулся к сестре, которая старательно прятала улыбку.

Скарлетт не выпускала из рук свой багаж. Он тоже.

***

– Это значит «да»? – спросил он с ухмылкой, от которой у нее чуть не подкосились колени.

Неприятности.

Впервые в жизни она не хотела их избегать.

– Стэнтон! – окликнул другой пилот, подойдя к нему с Мэри под руку и ее помадой, размазанной по его лицу. По крайней мере, на этот вопрос был дан ответ.

Мэри вздохнула, затем вздрогнула.

– О нет. Мне так жаль! Я знала, что сегодня что-то забыла!