– Спасибо, – сказала она, быстро отстраняясь, разрывая их связь. – Чем я обязана такой чести? – она чувствовала себя незащищенной, подавленной. Все в нем было слишком. Его глаза были слишком зелеными, улыбка – слишком очаровательной, взгляд – слишком откровенным. Она взяла книгу и прижала ее к груди, словно это могло дать ей хоть какую-то защиту.
– Я надеялся, что ты поужинаешь со мной.
Он не сделал ни шагу, но воздух между ними зарядился таким током, что ей показалось, будто они оба приближаются, и если она не будет осторожна, то они столкнутся.
– Сегодня вечером? – пискнула она.
***
– Сегодня вечером, – сказал он, изо всех сил стараясь не отрывать глаз от ее лица, а не от изгибов ее тела. Скарлетт в форме поражала воображение, но увидеть ее в этом платье, лежащей под деревом? Она сразила его наповал. Ее волосы были уложены, но распущены, такие же блестящие и темные, как на прошлой неделе, но без прикрывающей их служебной фуражки. Ее глаза были большими и еще более голубыми, чем он помнил, когда она смотрела на него. – Сейчас, вообще-то... – он улыбнулся, просто потому что не мог удержаться. Похоже, она так на него действовала. Он улыбался всю неделю, планируя этот ужин, надеясь, что Мэри – нынешняя девушка Дональдсона, не ошиблась, и Скарлетт будет свободна.
Ее мягкие губы удивленно приоткрылись.
– Ты хочешь поужинать прямо сейчас?
– Прямо сейчас, – с ухмылкой заверил он, переключив внимание на книгу, которую она сжимала в смертельной хватке. – Эмма тоже может пойти с нами, если хочешь.
– Я... – ее взгляд метнулся влево, в сторону женского корпуса.
– Она свободна! – крикнула Констанс с крыльца.
Глаза Скарлетт сузились, и Джеймсон сжал губы между зубами, чтобы не рассмеяться.
– Она собирается заняться убийством своей сестры! – Скарлетт выстрелила в ответ.
– Тебе нужна помощь с захоронением тела? – спросил Джеймсон, с усмешкой заметив, что взгляд Скарлетт метнулся к нему. – Если ты намерена убить свою сестру. Конечно, я бы предпочел пригласить тебя на ужин, но если ты настаиваешь, я вполне способен копать, если это необходимо, чтобы провести с тобой время.
Медленная, неохотная улыбка расползлась по лицу Скарлетт, а его желудок подпрыгнул, словно он был на середине погружения.
– Ты хочешь пойти на ужин в таком виде? – она указала на его летную форму.
– Это все часть плана.
Она с любопытством наклонила голову.
– Ладно, мой вечер в вашем распоряжении, лейтенант.
Он едва удержался от того, чтобы не поднять руки в знак победы. Едва ли.
***
– Ты сошел с ума, – сказала Скарлетт, когда Джеймсон пристегнул ее на переднем сиденье двухместного самолета. Его руки быстро двигались, затягивая ремни, из-за которых платье неловко сбилось вокруг нее, хотя он накинул покрывало на ее бедра и колени. Как бы ловко он ни двигал руками по ее талии, у нее возникло ощущение, что он был рядом со многими девушками и без этого барьера.
– Это ты сюда забралась, – возразил он, застегивая шлем под ее подбородком.
– Потому что идея была настолько абсурдной, что я была уверена, что ты шутишь...
Это должно было быть шуткой. В любой момент он мог вытащить ее из кабины и поддразнить за ее реакцию.
– Я никогда не шучу о полетах. Хорошо, я настроил радио на учебную частоту, так что смогу слышать тебя, как и ты меня. Все в порядке?
– Ты ведь серьезно к этому относишься? – ее брови приподнялись.
Он провел большим пальцем по ее подбородку и потерял всякий намек на юмор.
– Последний шанс отказаться. Если ты хочешь сойти, я отстегну тебя.
– А если нет? – возразила она, вскинув бровь.
– Тогда я отправлю тебя в полет, – его взгляд упал на ее губы, и ее щеки запылали.
Ее сердце заколотилось при виде такой возможности.
– Я думала, ты пригласишь меня на ужин?
– Для этого нужно лететь, – его большой палец коснулся кожи под ее губами, вызвав приятную дрожь по позвоночнику.
– А что будет, если нас поймают? – спросила она, зная, что Королевские военно-воздушные силы не предоставляют свои самолеты на временное пользование, чтобы пилоты могли провести время со своими девушками – не то, чтобы она была его девушкой.
Он пожал плечами с дьявольской ухмылкой, от которой у нее заколотилось сердце.
– Тогда, полагаю, они отправят меня обратно в США.
Она насмешливо хмыкнула.
– И это будет так плохо? Быть отправленным домой?
Он на секунду отвлекся, и выражение его лица изменилось.
– Да, когда я не уверен, что меня пустят обратно.
– Почему бы и нет? – ее дух авантюризма угас, а желудок опустился.
– Вся эта история с государственной изменой... – он указал на нашивку ВВС на своем плече. – И да, отправка домой была бы наказанием. Я здесь потому, что хочу, а не потому, что должен. Вопрос в том, хочешь ли ты? – его голос смягчился.
– Я именно там, где хочу быть, – она забыла, что янки, которые летали с ними, рисковали своим гражданством.
Что за роскошь – выбирать войну, а Джеймсон выбрал.