– Ах, мистер Конти, вы так милы в своих маленьких ошибках! – с умилением сказала графиня Вайнрид, положив свою морщинистую ладонь на локоть итальянца. – По-английски правильно будет звучать: «Вы, должно быть, очень любите читать.»
– Простите мне мою ошибку, дорогие дамы. Английский язык сложен для итальянца, но это прекрасный язык, и я искренне восхищен им, а также богатым, непревзойденным литературным наследием вашей нации, – слегка кивнув, спокойно ответил ей мистер Конти.
Хелен была рада тому, что графиня дала ей время поразмыслить о том, что она может сказать этому красавцу и о том, как она могла успокоить свое сердце… Она не понимала, что с ней происходило: откуда этот жар, разлившийся по ее телу и заставивший ее щеки пылать? Отчего ее пальцы пронзают миллионы маленьких иголок, заставляя их дрожать?
Его взгляд.
Его улыбка.
Его персона.
Его голос… О, этот голос! Он словно окутывал, проникал в самые глубокие уголки ее скрытной души, наполнял собой эту библиотеку и мысли Хелен…
«Да что это со мной?» – в панике подумала Хелен, вцепившись пальцами в подол своего платья, чтобы унять в них дрожь. Этих чувств она никогда, до этого момента, не испытывала, и они страшили ее. Хелен вдруг с ужасом поняла, что не отрывает от таинственного красавца взгляда, и поспешила обратить свое внимание на графиню Вайнрид.
– Леди Вайнрид! Как приятно снова вас увидеть! – приветливо сказала Хелен, медленно подходя к графине и ее гостю. Она боялась, что ее голос будет дрожать, поэтому нарочно вкладывала в него фальшивую теплоту и подделанную заинтересованность.
– Ах, моя дорогая мисс, я решилась на подобное сумасшествие лишь для того, чтобы представить местному обществу этого блестящего итальянского джентльмена, которого мне посчастливилось заполучить в гости в эту глушь.
– Я высоко ценю глушь и тишину, моя леди. Эти двое – мои лучшие друзья в написании моей книги, – с улыбкой обратился мистер Конти к графине.
– И я рада этому. Настоящий итальянец… Флорентиец! Мой гость! Это высокая честь, о которой я даже не мечтала! – Графиня склонила голову набок, словно милуясь лицом своего собеседника. Но затем она вдруг спохватилась и поспешно обратилась к Хелен: – Мисс Валент, перед вами путешественник, писатель, философ, сын Флоренции и наследник великой культуры – мистер Рафаэле Конти!
– Познакомиться с вами, сэр, большая честь для меня, – вежливо сказала Хелен, присев в книксене и думая про себя, каким неземным именем обладал этот мужчина. Рафаэле… Словно теплый морской бриз, приятно согревающий заледеневшее в эту стужу лицо…
– А это мисс Хелен Валент, о которой я рассказывала вам, мистер Конти. Потомком ее отца был итальянец… Не правда ли, мисс Валент?
– Именно так, моя леди. Он был сицилийцем, который нашел любовь в этой холодной, дождливой части мира, – улыбнулась Хелен, вновь взглянув на мистера Конти. Робко. С боязнью.
– Так странно встретить в этой стране, в этом тихом уголке такую яркую, полную солнца Сицилии гроздь винограда, как вы, мисс Валент. Признаться, красота английских мисс вызвала у меня тоску по дому, но, увидев вас, эта тоска прошла, словно злая, темная туча рассеялась в лучах летнего итальянского солнца, – мягко сказал мистер Конти, чем заставил душу Хелен затрепетать. Но вдруг он тихо рассмеялся и добродушно сказал: – Ах, простите мне мое невежество! Ваша красота заставила меня позабыть обо всем на свете! Я задолжал вам поклон, мисс Валент! – Он принес Хелен глубокий, элегантный поклон.
– Мистер Конти, какого же вы невысокого мнения об английских красавицах! – хрипло рассмеялась леди Вайнрид.
– Я всего лишь говорю правду, моя леди. Внешность англичанок напоминает грустный дождь, смешанный с меланхолией, в то время как итальянки полны жизни, страсти и огня.
Больше вынести Хелен не могла: голос и слова мистера Конти кружили ей голову, и она боялась, что сейчас упадет, опьяненная этими смелыми комплиментами и яркими сравнениями… В ее пользу… Впервые в жизни…
– Я прошу прощения! Мне необходимо вернуться к моему отцу! Он сегодня не совсем здоров! – сказала Хелен первое, что пришло ей в голову. Она не могла больше находиться здесь! Здесь слишком жарко, слишком… Томно и страстно…
– Я надеюсь, вы танцуете, мисс Валент? Я буду невероятно польщен и счастлив танцевать с самой красивой девушкой Английского королевства, – сказал на это мистер Конти.
– О, я… – «Я не танцую!» хотела ответить Хелен, испугавшись его желания танцевать с ней. Ведь что с ней будет, если он возьмет ее ладонь в свою? Она будет волноваться и не находить слов для беседы! Но затем она вспомнила свое обещание, данное отцу, и вынужденно сказала: – Я танцую, сэр. Я буду рада подарить вам танец… Но сейчас простите меня, мне нужно идти к моему отцу.