» Разное » Драма » » Читать онлайн
Страница 76 из 104 Настройки

– На вчерашнем балу присутствовали многие местные красавицы, но, вы так уверенно заявляете о том, что он выберет меня? – Хелен насмешливо улыбнулась. – Отец, вы любите меня и не видите разницу между мной и другими английскими дворянками. Но она есть. Боюсь, я ошиблась, назвав вчера, в карете, имя мистера Маршала.

Она надеялась, что отец расстроится, но даст ей еще времени найти более подходящую кандидатуру на роль ее будущего супруга. Что, если план отца все же станет реальностью, и этот лондонский джентльмен жениться на ней? Шансы на это, конечно, минимальные, но, кто знает, возможно, мистер Маршал имеет долги, и ему срочно требуются деньги? Не зря ведь он любопытствовал, какую сумму приданого дают за мисс Хелен Валент? Две тысячи… Никто из местных семейств, кроме графини Вайнрид, не давал за своими дочерями такой большей суммы. Тогда он увезет ее, Хелен, в Лондон… Далеко от отца и Эдмунда…

– Утром, еще до завтрака, я отправил мистеру Маршалу записку и пригласил его отпить с нами чаю. И он тотчас дал свое согласие, – словно не услышав слова дочери, сообщил мистер Валент. – Он приедет к одиннадцати.

Хелен машинально взглянула на большие, старинные часы, стоящие у книжной полки.

– Но ведь одиннадцать настанет уже через полчаса! – опешила она.

– Именно. Поэтому ступай в твои покои и прихорошись. – Увидев на лице Хелен горечь и недовольство, мистер Валент тяжело вздохнул. – Я знаю, знаю… Но это необходимо. Тебе. Мне. Всем нам. А он все же видный мужчина, который заинтересовался тобой.

– Как прикажете, отец. – Хелен поднялась со стула. – Я спущусь к одиннадцати. Надеюсь, мистер Маршал не заставит нас долго ждать приезда своей важной лондонской персоны.

– И не забудь подать ему чаю. Ты прекрасная хозяйка, Хелен, покажи ему это.

– Как пожелаете, отец. Я подам ему чаю, сахару, молока – всего, что он только попросит, лишь бы женился на мне! – несколько нервно сказала Хелен и поспешно вышла из кабинета отца.

Поднявшись в свою комнату, Хелен села на пуф у туалетного столика, взяла щетку для волос и принялась с яростью расчесывать свои черные, как смоль, волнистые локоны, красиво падающие на ее смуглую шею и обрамляющие ее смуглое лицо. На ней было скромное утреннее платье, бледно-голубое, с тонкими вертикальными полосами, длинными рукавами-фонариками и ни одного украшения. «Этот цвет тебе не к лицу, Хелен. Найди в твоем гардеробе что-то другое,» – услышала она сегодня утром от Луизы перед завтраком. И с каких только пор Луиза беспокоится о наряде и виде Хелен? Ах, да, она ведь только и мечтает о том, чтобы Хелен вышла замуж и исчезла из ее жизни!

В дверь громко постучали, и Хелен вздрогнула от неожиданности.

– Мисс Валент! Ваш отец послал за вами! Он приказал сообщить вам, что часы только что пробили одиннадцать часов! – послышался громкий голос горничной.

– Одиннадцать? Уже? – спохватилась Хелен. Она и не заметила, как прошло время: обида и гнев заставили ее позабыть обо всем на свете. Она положила щетку на столик, убедилась, что прическа выглядит опрятно, а на платье нет некрасивых глубоких складок. Затем Хелен склонилась над столиком, чтобы поправить белую ленту на платье. В зеркале отражалось ее лицо, а ниже – упрямо бросалась в глаза пышность ее груди, которую платье с высоким лифом лишь подчеркивало.

«Еще одно проклятье! Ну, почему, Господи? За что мне все это?» – недовольно подумала Хелен, пытаясь натянуть ткань лифа выше, чтобы скрыть этот свой недостаток, но ткань не желала растягиваться, и Хелен прекратила свои попытки. Пусть будет, что будет! Да и ведь мистер Маршал танцевал с нею и уж точно заметил ее грудь еще вчера на балу!

Когда Хелен сошла вниз, ее отец и гость уже сидели в гостиной и вели тихую беседу.

«Ах! Он? – едва не засмеялась Хелен, но вовремя сдержала себя, однако все же широко улыбнулась и опустила взгляд на ковер. – Неудивительно, что я не помню его! Эти черные волосы и карие глаза заставляли меня видеть перед собой не этого лондонца, а мистера Конти! Ах, Хелен, ты ищешь романтику там, где ее нет, и мыслишь, как юная дебютантка, раз мистер Конти завладел твоим зрением и способностью думать!»

Нет, ничего странного или смешного во внешности мистера Маршала не было, даже наоборот – он обладал мужественным лицом, величественным, с горбинкой, носом, черными, элегантно уложенными волосами и яркими карими глазами. У него была красивая улыбка и прямые зубы. Одет он был в богатый утренний костюм, который сидел на нем, как влитой. Теперь Хелен знала, кто такой этот мистер: вчера он танцевал с ней два танца, и они даже имели короткую, ничего не значащую беседу об уюте провинции и шуме Лондона. Он, истинный лондонец, никогда не бывал за пределами Лондона, до самого того дня, когда его друг, мистер Карди, позвал его с собой на неделю в «скромную глухомань, полную миловидных провинциальных дев». Мистер Маршал не стал долго раздумывать, и теперь сам убедился в том, что миловидные девы водятся не только в Лондоне, но и «в таких местечках, как это.»