» Разное » Драма » » Читать онлайн
Страница 75 из 104 Настройки

– Я завтра же увижу мистера Маршалла и начну действовать, – сказал мистер Валент. – А вы, дорогая супруга, возьмите завтра с утра Луизу и пройдитесь по магазинам. Купите себе и Хелен новых украшений.

– Я не поеду, отец? – неприятно удивилась Хелен. – Вы желаете оставить меня одну дома?

– У меня будет для тебя задание, моя дорогая. Но об этом побеседуем завтра. – Мистер Валент взял ладонь Хелен в свою. – Я рад, что ты выбрала этого джентльмена. Он показался мне хорошо-воспитанным и даже разумным.

«Какой фарс! Меня уже выдают за этого джентльмена замуж, а я даже не помню ни его внешности, ни имени!» – ужаснулась Хелен.

Глава 29

Глава 29

Утро нового дня принесло с собой свежий снег, но было безветренным и красивым. Идеальное утро для покупок – так считала Луиза. Она и миссис Валент выехали в город сразу после завтрака, полные радости и любопытства: что такого задумал мистер Валент? Для чего он оставил Хелен дома? Должно быть, это касалось мистера Маршала… А значит, чтобы привлечь его к своей особе, Хелен срочно требовались новые украшения, ленты, еще одна пара модных перчаток и новый теплый капор – так посчитали обе леди и приступили к своей задаче с большим рвением. Сама же Хелен скучающе сидела у окна библиотеки, с книгой в руках, и тоскливо смотрела на площадь перед домом. Неизвестность и решительность отца выдать ее за мистера Маршала (лицо которого она так и не вспомнила) страшили ее едва ли не до обморока.

Все семейство ожидало, что мистер Валент обмолвится о своем плане за завтраком, но тот не проронил о мистере Маршале ни слова, словно нарочно держал интригу. Однако если эту интригу Луиза и миссис Валент находили занимательной, Хелен чувствовала, как все ее существо все больше и больше охватывала тревога, а когда она осмелилась задать отцу вопрос, он лишь улыбнулся и коротко ответил: «Не сейчас, моя дорогая» и продолжил пить свой крепкий утренний кофе с тремя кусками сахара.

«Что бы вы не задумали, мой дорогой супруг, умоляю: будьте деликатны и не спугните его!» – шепнула миссис Валент мужу, когда тот помогал ей сесть в карету. Но ее шепот был громким и дошел до ушей Хелен, стоящей чуть позади отца, чтобы пожелать сестре и матери хорошего дня и веселья в городе.

«Почему я не могу вспомнить его? Луиза утверждает, что я танцевала с ним целых два танца… Значит, он дважды пригласил меня танцевать… Но когда? Этих танцев я тоже не помню… Но не придумала же она это?» – удивлялась Хелен, наблюдая за падающим за окном снегом. Книга, которую она держала в руках, так и не была раскрыта, ведь у Хелен не было ни сил, ни желания читать.

Хелен прислонила голову к холодному стеклу и вновь окунулась в воспоминания о вчерашнем бале… и мистере Конти. Чувства, которые напали на нее после разговора с этим галантным итальянцем вчера, сегодня побледнели, но его глаза, его улыбка и красивое лицо никак не шли из ее памяти, и этот факт заставлял Хелен с насмешкой над собой думать: не влюбилась ли она в него?

«Нет, нет, это всего лишь его очарование, под которое попала не только я, но и все местные дамы, – вздохнула Хелен, не желая больше вспоминать о нем. – Даже Луиза! Бьюсь об заклад – она бы с легкостью согласилась стать графиней Конти, сделай он ей предложение. А я? Ответила бы я ему согласием? Даже думать о такой возможности смешно…»

Мысли Хелен были прерваны поспешными шагами вошедшей в библиотеку горничной.

– Мисс Валент! Ваш отец ожидает вас в своем кабинете! – громко огласила горничная, сделав короткий книксен.

– Уже иду. – Хелен неспешно поднялась на ноги, аккуратно поставила книгу обратно на книжную полку и послушно направилась в рабочий кабинет хозяина дома и отца семейства.

– Надеюсь, ты сегодня в добром здравии, моя дорогая? – улыбнулся мистер Валент, увидев свою дочь. На его лице блестели очки, которые он использовал лишь при работе с бумагами и чтении, и они придавали ему довольно строгий вид.

– Ах, отец, не томите меня. Какое задание вы желаете мне поручить? – прямо спросила девушка, усаживаясь на стул рядом со столом отца. – Это действительно связано с мистером Маршалом?

– Этот джентльмен интересовался нашим семейством. Он даже расспросил одного из моих добрых друзей сколько приданого я даю за тобой.

Хелен недоверчиво приподняла бровь: неужели? К чему ему эта информация?

– И сколько же вы даете за мной, отец? – склонила голову Хелен, пытаясь понять, что происходит.

– Две тысячи.

– Две тысячи. – Хелен приложила палец к губам и наигранно задумалась. – Как вы считаете, отец, соблазнится ли лондонский джентльмен из богатой семьи такой суммой?

– Это весьма достойная сумма приданого достойной невесты, – уклончиво ответил мистер Валент. – К тому же, как мне стало известно этим утром, мистер Маршал не раз заявлял лондонскому обществу о своем желании жениться, но что еще не встретил ту единственную, которая, как он сказал, «сведет его с ума.»