Арден останавливается у выхода, укрываясь в тени арки. Он смотрит на меня, и в его голубых глазах снова плещется то отчаяние, которое я видела, когда говорила о его ошейнике.
– Нет, госпожа. Оружие вам не поможет. Вам нужны те, кто примет удар на себя. Те, кто будет подчиняться... и умирать за вас, если придется.
Я хмурюсь, не понимая, к чему он клонит. Охранники? Наемники?
– Мы должны купить вам рабов.
Глава 4.1
– Что? – переспрашиваю хрипло, смотрю на него во все глаза, уверенная, что ослышалась, должна была ослышаться, потому что нельзя говорить о таком с серьезным лицом. – Каких... рабов?
То, что он сказал, просто не укладывается в голове.
– Ты... ты шутишь? – мой голос срывается. – Какие, к черту, рабы? Мы в каком веке? Не смешно, рабство давно отменили, все люди равны между собой.
Арден видит мой шок, и в его голубых глазах не остается ни капли надежды. Только серая, выжженная усталость.
– Госпожа Марина, – он произносит мое имя почтительно, но твердо. – Это не шутка, а наша реальность.
– Но... – я всплескиваю руками, –...но как? Почему? Это... это же дикость!
– Госпожа, вы должны понять... этот мир сломался очень давно.
Я молча смотрю на него, призывая продолжать говорить. Арден понимает намек.
– Женщины давно признаны сокровищами, а мужчины-рабы – инструментами для удовлетворения всех их нужд, абсолютно любых прихотей. Даже те, у кого получилось избежать рабского клейма, не имеют права не подчиниться женщине.
Я сглатываю.
– Сейчас, – продолжает он, и его рука снова тянется к ошейнику, – мужчина без «хозяйки» – никто. Он либо принадлежит городу, либо гильдии... либо, как я, этому особняку, «Якорю». Он – раб. Бесправный. Ничейная вещь.
Я смотрю на блестящий металл на его шее, и меня прошибает ледяной пот.
– То есть... ты... – я не могу закончить фразу, все слова куда-то деваются.
– Я – раб этого места, – кивает он, подтверждая мои догадки всем своим видом. – У меня нет прав. И если кто-то придет сюда и увидит вас... у меня не будет права вас защитить. Меня убьют, как надоедливую собаку, а вас... – он не смотрит мне в глаза, – ...вас заберут.
Я цепенею.
Все это звучит, как какой-то сюр, но Арден выглядит слишком серьезным.
– Но, – он поднимает на меня взгляд, и в нем – отчаянная, безумная логика этого мира, – если у вас будут свои рабы... воины... купленные вами... они будут иметь право защищать свою госпожу.
Я стою, как громом пораженная. В голове не укладывается. Купить людей, чтобы они... меня защищали.
Глава 4.2
– Поэтому нам нужно спешить, – заканчивает он. – Пока о вас не прослышали.
Прежде чем я успеваю ответить, Арден ныряет в темный угол у входа, но через секунду возвращается и протягивая мне... плащ с капюшоном.
Ткань тяжелая, грубая, колючая и пахнет вековой пылью.
– Госпожа, наденьте. Быстро.
– Зачем? – хрипло спрашиваю, хотя уже знаю ответ.
– Чтобы в вас не сразу распознали женщину... и не пялились, – он смотрит в пол, избегая моего взгляда. – Под капюшоном вы... сойдете за юношу, – он снова поднимает взгляд на мою грудь и тяжело сглатывает, – если повезет, хотя… сомнительно.
Я сжимаю губы, но спорить нет смысла.
Если этот мир так одержим женщинами, если это вообще другой мир, а не какая-то идиотская шутка, светиться я не хочу.
С сомнением принимаю одежду.
Ткань неприятно скребет по шее, но я накидываю ее на плечи и надеваю капюшон, пряча под ним волосы и стараясь закрыть лицо.
– Веди.
Мы выходим за территорию особняка через массивные, полусгнившие ворота.
Я особо не осматриваюсь, смотрю под ноги и стараюсь не поднимать голову.
Минут через пять мы выходим на старую площадь.
Она огромна, вымощена золотистым камнем, и окружена странными, высокими зданиями без окон. Людей тут не так уж и много, но те, кто есть – мужчины. Все до единого.
Они одеты в такие же простые, грубые одежды, как Арден. Передвигаются быстро, по-деловому, никто не смеется и не разговаривает.
Прямо в центре, на каменном возвышении, висит большая, сияющая материя, точь-в-точь похожая на то, что я видела в особняке.
Только эта – огромная, метров десять в высоту, и гудит так, что у меня вибрируют кости. Она переливается всеми оттенками фиолетового. Мужчины подходят к ней, делают шаг... и просто исчезают в ее сияющей толще.
– Этот портал настроен на рынок, – объясняет Арден тихо, чтобы никто не услышал.
Я молча киваю. Что еще мне остается?
Арден делает шаг в переливающееся марево и исчезает.
Я, затаив дыхание, ступаю за ним в фиолетовое свечение не до конца веря, что это сработает.
Но то, что открывается передо мной в следующую секунду вызывает… шок.
Глава 5
Шум.
Первое, что бьет по мне – это звук. Густой, многоголосый, яростный гул, от которого мгновенно закладывает уши.
Я моргаю, прогоняя фиолетовые пятна перед глазами, и едва удерживаюсь на ногах. Мы больше не на пустой площади.