Всю дорогу меня беспокоила мысль: нужно ли рассказывать о случившемся Леогарду? Я боялась, что он вспылит. Вдруг ещё сделает что-нибудь с Беккой. Хотя вряд ли он поднимет руку на девушку, а уж выговора она точно заслуживала по всей строгости.
Вот только Леогард наверняка обвинит меня, что это я недосмотрела. Назначила в гувернантки Престону служанку…
Ох, как сложно.
А по рекомендательным письмам она и правда казалась отличным кандидатом!
На секунду в дороге у меня даже промелькнула мысль: может, в этом мире и правда есть что-то нечистое? И Бекку впрямь «демон попутал». Кто знает…
В банке меня встретили со всевозможным дружелюбием. Приняли без очереди. Предложили чаю. Когда я отказалась и сообщила, что спешу, низенький лысоватый банкир повёл меня к нужной ячейке.
В пустой комнате с единственным столом по центру передо мной поставили большой железный ящик и дали ключ.
— Я вас оставлю, – улыбнулся мужчина. – Позовите, как закончите.
Вскоре я осталась совсем одна. Если честно, меркантильной меня никогда нельзя было назвать. В моём мире я жила на скромную зарплату фармацевта, и мне всего хватало. Хотя квартира досталась от государства по программе поддержки сирот. Возможно, не будь своего жилья, всё было бы сложнее.
Но тем не менее я не чувствовала в себе азарта, когда вскрывала банковский ящик с деньгами семьи Рэгланд. Их уровень жизни я уже успела прочувствовать на себе. И он был впечатляющим.
Однако то, что я увидела, всё равно невероятно поразило.
Увы, не в хорошем смысле.
Сначала я не поняла. Решила, что это какая-то ошибка. Хотела уже позвать банкира, но решила пересчитать. Времени много не ушло, в ячейке оказалась довольно скромная сумма по меркам жизни Рэгландов. Вспоминая цифры из книг учета, я поняла, что тут хватит на три месяца. И то чисто покупать еду, платить зарплату слугам, обслуживать дом.
А ведь впереди зимние праздники. В общем, это наверняка какая-то ошибка!
Я отсчитала деньги на выплату Бекке и закрыла ящик. Вскоре в помещение зашёл улыбчивый мистер. Интересно, был бы он со мной так приветлив, если бы знал точную сумму на нашем «счету»?
— Подскажите, у моего мужа есть ещё вклады? – прямо спросила я.
Банкир задумчиво нахмурился.
— Нет, это единственная ячейка на вашу фамилию. По крайней мере, в нашем банке.
— Хорошо, поняла.
Я постаралась выдохнуть. Наверняка ведь у Леогарда деньги хранятся где-то ещё. Надо будет с ним об этом поговорить. Не может быть такого, что поместье на грани банкротства, а в доме продолжают жить на обычную, весьма широкую ногу. Даже не сокращают количество слуг.
Обратно я ехала в очень беспокойных мыслях. Прогулка совершенно не помогла. Проблем прибавилось. Одна сыпалась за другой. Рецепта лекарства для Леогарда у меня нет. Его сына ударила гувернантка, которую я же и назначила. Так теперь ещё мы, возможно, банкроты?!
_________________
Глава 11. Я всё скажу!
Я вернулась домой с тяжелым сердцем. Столько проблем навалилось разом. А я даже не знала, к кому пойти за поддержкой. Нужно определенно поговорить с генералом, но как-то аккуратно. В конце концов, я не знаю, насколько праздную жизнь за его спиной вела сама Эва. Вдруг именно она растеряла все деньги…
Ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления. Сначала нужно разобраться с Беккой и Престоном.
Я вошла на кухню в поисках гувернантки. Однако встретила там лишь миссис Роуз. Старушка выглядела нервной и взвинченной.
— Бекка уже собралась?
Няня посмотрела на меня со смесью непонятных чувств. Мне показалось, что в её светлых глазах промелькнула искорка злобы. Хотя ранее она казалась мне очень милой и добродушной.
— Да.
Короткий ответ, но прозвучал он таким тоном, что на плечи сразу же надавила непонятная мне аура недосказанности.
— А что Престон?
— Уже целёхонький, – буркнула Роуз и постаралась занять себя делами по кухне, лишь бы отвернуться от меня. – Едва услышал, как мальчишки зовут его кататься на санях, так мигом ожил и забыл, что там болело.
— Ясно. Ну ладно. Бекка у себя? Хочу с ней рассчитаться.
Старушка вдруг скинула со своего плеча полотенце, да так, что хлестко ударила им по столешнице. Она возмущенно обернулась ко мне, надулась, поджала губы и всё-таки быстро проговорила:
— Значит, вы не передумали?!
— А почему должна?
Я не верила до конца во всё произошедшее. И мне казалось, у Роуз есть своя версия. Мне хотелось её выслушать, потому и спросила в лоб. Но няня будто рассмотрела в моём вопросе нотку высокомерия и закипела ещё сильнее.
— Да неужели вы думаете, что наша Бекка способна ударить ребенка о стол?! Да ещё и с такой силой?!
Я прикрыла дверь на кухню, чтобы взволнованные речи старушки не слышали. Вдруг она выпалит мне какой-нибудь здешний секрет.
— Миссис Роуз, я сама не верю в произошедшее. Но ведь Бекка призналась. Начала оправдываться. Даже слова против не сказала…