— Увы, это так. Вы простите, что я столько наговорила…
— Не извиняйся. – Я обернулась. – Это я должна просить прощения. Не злись на меня за мою слепоту. Спасибо тебе за все эти слова. Пожалуйста, забудь о моём приказе. Я буду рада, если ты останешься у нас и продолжишь обучать Престона, пока не вернется мистер Ферч. Если, конечно, после всего случившегося у тебя самой не появилось желания оставить своё место.
— Нет, что вы. – Бекка наконец улыбнулась. – Хотя место служанки было более тихим и комфортным, но работа со сложными детьми – это очень ценный опыт для гувернантки. Я постараюсь справляться со спорными ситуациями лучше, обещаю.
— Ты ранее вряд ли могла что-то сделать, я буквально связала вам всем руки. Но впредь, пожалуйста, если Престон будет плохо себя вести – всегда говори мне. Я обещаю, что он будет получать достойное наказание за подобное поведение. В общем-то, – я подошла к двери и кивнула Бекке на прощание, – как раз сейчас и начну процесс перевоспитания этого маленького негодяя.
Глава 13. Я всё расскажу отцу!
Когда я спустилась, Престон уже вовсю крутился у двери. Он силой умудрился выхватить у Роуз своё пальтишко, и метался в желании поскорее бежать к соседям. И лишь пожилая няня останавливала юношеский напор. Мне кажется, в ней проснулись небывалые силы, когда она поняла: одному негодяю сегодня, наконец-то, влетит по заслугам.
— Да уйди ты, вредная старая кляча! – крикнул мальчишка как раз в момент, когда я показалась на лестнице.
— Престон! – мой громкий голос, пропитанный мало знакомой строгой ноткой, заставил «виновника торжества» вздрогнуть, обернуться и тут же стать ангелом во плоти.
— Тётя Лина, – жалобно протянул он, – Роуз не пускает меня к друзьям, а я уже договорился. Меня ждут!
— Во-первых, чтобы я больше никогда не слышала грубых слов в адрес твоей няни, – я приближалась к пасынку будто буря, которая предвещает дождь из его поломанных надежд маленького лгуна. – Она старше тебя. Ты должен относиться к ней с уважением!
Престон потупил взгляд и виновато шаркнул ножкой. Казалось, его реакции пай-мальчика, которые он разыгрывал перед Эванджелиной, были отточены до идеала. Даже удивительно, откуда в таком юном ребенке столько таланта к манипуляциям!
— Прости, тётя Лина.
— Извиняйся не передо мной!
Он тут же обернулся и добавил:
— Пожалуйста, Роуз, прости меня, – но тут же посмотрел в мою сторону и куда оживленнее спросил: – теперь я могу идти? Меня ждут.
— Нет. Раздевайся. Ты никуда сегодня не пойдёшь. И всю следующую неделю – тоже.
— Ч-что? – Престон даже заикнулся от неожиданности. – Но почему?!
— Я знаю, что ты соврал мне. Бекка не била тебя. Ты упал сам. И нагло оболгал добрую девушку, которая старалась для тебя и вкладывала силы в твоё обучение.
— Это она тебе сказала?! – мальчишка завопил от возмущения. – Она всё врёт, тётя Лина! Она лгунья! Неужели ты веришь ей больше, чем мне?! Какой-то служанке!
— А ну-ка тихо! – я буквально рыкнула, и Престон смолк, удивленно выпучив на меня глаза. – Чтобы я больше никогда не слышала ни одного грубого и унижающего слова в сторону тех, кто учит тебя, готовит тебе еду, убирает за тобой – одним словом делает всё для тебя.
— Но…но…
— Никаких «но». Я знаю, что ты соврал, Престон. И этим ты меня очень разочаровал. Больше вранье не будет сходить тебе с рук. Ты наказан. Сегодня ты весь день проведешь за уроками. И отчитываться за них будешь не Бекке, а придешь и расскажешь мне всё то, что вычитал из учебников. Так будет продолжать целую неделю. Я буду внимательно следить за тем, насколько усердно ты трудишься вместе с Беккой. И лишь если я увижу, что ты стараешься, а у твоей учительницы не будет к тебе никаких претензий: тогда я подумаю о том, чтобы отменить наказание и дать тебе дальше гулять с друзьями. Ты понял?
Мальчик всё яснее осознавал, что происходящее – не шутка. Больнее всего будучи ребенком ощущать свою безысходность перед взрослым. Когда ты ничего не можешь сделать, но всё твоё бунтарское нутро так и кричит, что подобного ну никак нельзя допустить! Ведь так хочется пойти гулять с теми же друзьями. Для нас, маленькими, это слишком важно и такой вот запрет может показаться целой трагедией.
Вот и Престон начал пыхтеть, словно самовар, а из глаз его потекли слезы. Он сжимал и разжимал в руках шапку, да с такой силой, будто может её разорвать. Смотрел на меня и гипнотизировал взглядом, в котором читалось столько обиды, что мне даже стало на секунду его жаль, но… это ещё мягкое наказание за такой-то проступок.
— Нет! – закричал вдруг Престон на грани истерики. – Я пойду! Я ПОЙДУ!
— Не пойдешь, – холодно ответила я и посмотрела на няню. – Роуз, закройте замок на ключ. И остальные двери в доме – тоже.