» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 63 из 98 Настройки

Потом женщины расступились, и Коул подошёл к Хатчу, протянув ему руку.

— Хатч, — сказал он, понизив голос.

— Коул, — ответил Хатч, пожимая руку с видом дипломата на саммите ООН.

— Вижу, ты уже познакомился с моей девушкой, — добавил Коул.

Я огляделась. У Коула есть девушка?

— Ты уж точно позаботился, чтобы это случилось, — сказал Хатч, явно поняв, о ком речь.

Мне понадобилось неприлично много времени, чтобы осознать, что Коул, как и все остальные, смотрит на меня.

Я замерла, стараясь удержать панику, пока Коул подошёл ближе и совершенно немыслимо обнял меня за талию.

Какого чёрта вообще происходит?

— Кэти твоя девушка? — с воодушевлением спросила Джинджер. — Мы тут все пытались свести её с Хатчем!

Я всё ещё стояла, не веря своим ушам, когда Коул кивнул, похлопал меня по бедру, словно в замедленной съёмке, и сказал:

— Именно так.

Пора это останавливать.

— Коул... — начала я, пытаясь вернуть себе контроль над реальностью.

Но он меня перебил, указывая на Хатча и напуская на себя шутливо-осуждающий тон:

— Так что, брат, руки прочь от моей дамы.

Все вокруг хохотнули из вежливости.

Все, кроме Хатча.

Затем Коул повернулся ко мне.

— Привет, милая, — сказал он и заключил меня в крепкие, полные тела, слишком долгие объятия.

Я позволила, чтобы сохранить вымученную улыбку, прижалась к его уху и процедила сквозь зубы.

— Какого чёрта ты творишь?

Предполагаю, его улыбка была такой же фальшивой, когда он прошептал в ответ.

— У нас срочная ситуация, просто подыграй.

— У тебя срочная ситуация. А я ни в чём участвовать не собираюсь.

— Просто доверься мне, ладно? Серьёзно.

— Я тебе не доверяю. И я тебе не девушка.

— Я знаю. Потом всё объясню.

— Объясняй сейчас, — потребовала я.

Но тут раздался женский голос позади.

— Так вот она какая? — А потом: — Вы такие милые вместе!

Я отступила от Коула и обернулась… Это была Салливан.

Наша начальница. Та самая волчица.

Не в офисе в Техасе, не в деловом костюме. А здесь, в Ки-Уэсте, в саронге, таком ярком и цветастом, что его будто вытащили прямиком из Vitamin Sea.

Я только и могла, что смотреть то на Коула, то на… Салливан.

Салливан, которая хотела меня уволить.

Салливан, стоящая здесь, в Starlite.

Коул воспользовался моей заминкой, чтобы вернуть себе инициативу. Он схватил чей-то бокал с сангрией и поднял его.

— Как же здорово быть снова здесь! — провозгласил он чересчур громким голосом, словно был на сцене.

Гости стихли и обратили на него внимание.

— Я так рад, — продолжил он, — видеть мою прекрасную тётушку Рю и моего героического старшего брата Хатча.

(Это «героического» прозвучало саркастично, но люди всё равно подняли бокалы.)

И да, он угнал день рождения Джинджер!

Совсем не круто.

Но Джинджер не возражала. Она хлопала и радовалась вместе со всеми.

Коул продолжил:

— И с днём рождения, Джинджер и всех, у кого был день рождения в последнее время!

Все продолжали хлопать, будто не заметили, как мир только что встал с ног на голову.

Я воспользовалась моментом, чтобы отойти подальше от Коула и влиться обратно в толпу.

Безопаснее среди людей, верно?

Я взглянула на Хатча — единственного, кто смотрел на Коула так же, как и я.

Затем Коул обернулся к Салливан и поднял бокал.

— Все, наверное, знают, что компания, в которой я работаю, снимает промо-видео для Береговой охраны США с участием самого Хатча Хатчесона, и я рад представить вам женщину, благодаря которой всё это стало возможным — нашего босса, Карен Салливан.

Салливан встала рядом с ним, и толпа снова зааплодировала.

Я огляделась. Что вообще происходит?

— И прежде чем мы продолжим наш вечер, — сказал Коул, обернувшись к тому месту, где я только что стояла… и заметив, что меня там нет. Он оглядел лица, пока не нашёл меня. — Кэти, подойди, пожалуйста.

Чёрт. Что бы это ни было — это плохо.

Я покачала головой и сделала шаг назад.

— Ну же, — сказал Коул, жестом подзывая меня.

Я снова покачала головой.

— Мне и здесь хорошо.

Коул перешёл в дурашливый тон, явно пытаясь замаскировать командный подтекст.

— Кэти, — сказал он сюсюкающе, — ну иди сюда.

Я не знала, что он задумал. Но знала, что не хочу это узнавать.

Я больше не собиралась ему подыгрывать.

Что бы это ни было за игра — я выхожу.

Толпа ожидала, что я с милой улыбкой подойду и присоединюсь. Но я снова покачала головой. А потом развернулась и пошла к своему коттеджу.

Позади послышался голос Коула.

— Кэти? Кэти! — Толпа зашепталась в замешательстве. — Не злись, милая! — подбросил он, будто мы поссорились по-влюблённому.

Следом послышались торопливые шаги — очевидно, Коула. Он догнал меня и попытался приобнять за плечи.