» Эротика » » Читать онлайн
Страница 54 из 153 Настройки

Но я видела, как мой брат и Халден взламывали замок сарая Пауэлла сотни раз. Я опустилась на колени, сердце бешено колотясь, и вытащила шпильку Вина из своих локонов. Металл блеснул в свете окружающего пламени, и я, несмотря на дрожащие руки, осторожно вставила его в замочную скважину.

Секунды тянутся мучительно медленно, и я ловлю себя на мысли: а не стала ли эта затея роковой задержкой на пути к страшной смерти в огне…

— Арвен…

— Я смогу, — сквозь зубы выдавила я, — мне нужно еще чуть-чуть…

Но тут дверь щелкнула и открылась, и мы с Вином ввалились внутрь, прежде чем захлопнуть ее за собой.

Нас обоих поглотила тьма. И прохладный, застоявшийся воздух. Пахло пылью и затхлостью, но это был… прохладный воздух.

Мы с Вином вздохнули в унисон.

Кладовка и правда была тесновата для нас обоих. В ней стояли всего три метлы, прислоненные к стеллажу, забитому моющими средствами, ведрами и тряпками. Тесное пространство освещалось лишь теплым, мерцающим светом от пожара снаружи, пробивавшимся сквозь щель под дверью.

— Что теперь? — спросила я, заставляя свой страх притихнуть и перестать звенеть в ушах. Я не могла паниковать. Не сейчас.

— Много лет назад здесь была потайная стена… — Теплое, прерывистое дыхание Вина коснулось моего лица в тесноте. — Она вела в туннель, выходивший прямо в центр города. Путь к отступлению для Лазаря, если крепость падет.

Пыль заполнила мои легкие, и я сглотнула надвигающийся кашель, сердце уже заколотилось в этой тесной, удушающей темноте. Мои пальцы скользнули по холодной каменной стене, единственной свободной от стеллажей. Ни петель, ни малейшего шва на ее гладкой поверхности. Я слышала, как Вин перебирает за перьевыми метелками и мылом.

— Но, возможно… Я не знаю, может, ее замуровали… — В голосе Вина поселился настоящий страх.

И с каждым криком, доносящимся снаружи, сомнение проникало и в мой голос, даже когда я говорила:

— Он слишком эгоистичен. Он оставил бы себе личный выход. — Я присела на корточки, чтобы провести ладонью по плинтусу, где стена встречалась с мраморным полом. Мои руки нащупали пыль и мышиный помет.

Вин чуть не упал на меня, пытаясь ощупать противоположную полку. Кувшины и белье повалились на пол, а случайная губка скатилась по моей спине.

— Арвен, — вздохнул он. — Прост…

Его слова потонули в скрипе, внезапно раздавшемся в тесноте кладовки.

Стена с полками содрогнулась и поползла, рассыпая по полу свое содержимое, открывая нам узкий, поглощающий свет проход.

Я с облегчением выдохнула, хотя и не замечала, что задерживала дыхание. Вин поблагодарил Богов.

И тогда мы шагнули вперед — в бездну.

Тишина в черном как смоль коридоре была абсолютной, густой и слепой. С каждым шагом она впитывала в себя последние звуки. То, что мы спускались, я чувствовала лишь по натяжению мышц на ногах. Эхо одиноких капель где-то вторило нашему движению. Высоко над нами то и дело слышались шаги. Но никаких дверей. Никакого света. Ни лестниц, ни окон, ни выходов. Ничего, пока мы продвигались все глубже и глубже в недра замка.

Во рту пересохло. Руки дрожали. Ожоги горели.

Когда у меня непроизвольно вырвался сдавленный вздох, Вин наконец повернулся. Лишь по эху его шагов, раздававшемуся в сырой земле под ногами, я поняла, что он смотрит на меня.

— Что случилось?

— Ничего, — сказала я, проходя мимо него. Мое сердце поселилось в моих миндалинах. Меня снова стошнило.

— Что такое?

Грудь сжало железными тисками, когда что-то пробежало по моей ноге.

— Я нервничаю в замкнутых пространствах. Все в порядке.

Не успели слова слететь с моих губ, как тоннель резко расширился, уходя в черную пустоту. Перед нами открылись скальные катакомбы, погруженные в тусклое, таинственное свечение — не свечи, не луна… но я уже жадно, с рыданием вдохнула, глотая воздух полной грудью. Я едва не рухнула, опершись о колени.

Повсюду сновали и шуршали невидимые твари, с каменных сводов сыпалась пыль, но меня переполняло такое облегчение от простора, света и глотка воздуха, что я почти не замечала этого.

Мох — или, возможно, сильно заплесневелая ткань — лежал клочьями в одном углу. В противоположном разрушался каменный колодец. Я не могла представить, насколько застоявшейся, насколько прогнившей могла быть та древняя вода. И из другого угла донесся лязг…

Лязг объедков. Костей…

Вин вздохнул.

Либо это был не тот путь, либо Лазарь установил здесь какую-то защиту, чтобы перекрыть свой единственный выход в центр города. Какую-то…

Изнуряющий, оглушительный визг потряс пещеру и оборвал мои мысли.

— Нам нужно вернуться, — услышала я собственный голос. — Немедленно.

Вин схватил меня за руку, и мы бросились бежать к тому туннелю. Чтобы вернуться тем же путем, обратно по бесконечно темному коридору и обратно в пламя.

Но мы опоздали. Тварь была уже здесь и поджидала нас.

Ухмыляясь.

Глава 17

АРВЕН