» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 10 из 86 Настройки

Теперь, оставив телефоны у хранилища конфиденциальной информации, Брэдфорд расхаживал взад-вперед, ожидая Мелани Бейкер. Они виделись лишь мельком ранее в тот же день. Она была интересной женщиной, подумал он. Как и Брэдфорд, она начала свою карьеру офицером в австралийских ВВС. Вместо того, чтобы летать на реактивных самолетах, как Брэдфорд, Бейкер был офицером разведки. Формально у министра иностранных дел было больше опыта в разведке, чем у Брэдфорда. Еще одно быстрое замечание Брэдфорда: министр иностранных дел была эффектной женщиной. Она напоминала Брэдфорду то ли пловчиху на длинные дистанции, то ли бывшую волейболистку, с мощными плечами и высоким телосложением. Она носила свои тонкие светлые волосы, собранные в хвост или собранные в пучок на затылке.

Вход в SCIF открылся, и вошла министр иностранных дел с улыбкой на лице. Она тут же подошла к нему и крепко пожала руку.

«Пожалуйста, присаживайтесь», — сказала она.

Брэдфорд посмотрел на маленький столик и решил сесть во главе стола.

Мелани Бейкер села рядом с ним. Видимо, она не хотела использовать своё положение в своих интересах.

«Что я могу сделать для министра иностранных дел?» — спросил Брэдфорд.

«В точку, — сказала Мелани. — Ничего другого я и не ожидала от лётчика-истребителя».

Брэдфорд улыбнулся и сказал: «У нас в ВВС была такая поговорка: «Лётчики летят к цели, но разведка всегда подсказывает нам, куда лететь».

Она рассмеялась. «Подозреваю, так и было. Мы просто надеялись, что наши разведданные верны».

Мелани колебалась, внимательно изучая его взгляд, пытаясь уловить малейший намёк на сдержанность или нежелание. «У нас в регионе серьёзная проблема».

Брэдфорд кивнул в знак согласия. «Да, мэм».

«Пожалуйста, зовите меня Мелани. Вы руководите крупнейшей разведкой в мире. Я полагаюсь на вас в этих вопросах».

Его это заявление немного ошеломило. Она была похожа на маленькую волчицу, переворачивающуюся на спину и подставляющую своё мягкое брюхо вожаку стаи.

«Что вас больше всего беспокоит?» — спросил он.

«С чего начать?» — спросила она. «Это превращается в монгольский групповой секс. Простите за мой французский».

«Я думаю, даже французы согласятся с вашей оценкой».

Она протянула руку и коснулась его руки, словно девушка в баре. «Ты мне нравишься, Джон. Я видела твои недавние показания перед конгрессом».

«Это всегда цирк», — признал он.

«Конечно. Сенаторы, связанные с оппозицией, пытаются выставить вас Гитлером, а те, кто вам сочувствует, делают всё возможное, чтобы реабилитировать вашу репутацию».

Он тяжело вздохнул и сказал: «Это похоже на публичную групповуху».

Она рассмеялась.

«Мне жаль», — сказал он.

«Это совершенно нормально. Это идеальное подведение итогов».

«Возможно, мне просто следовало уйти на пенсию», — сказал он.

«Я уверен, что вашей жене понравилось бы ваше присутствие рядом с вами».

Он не знал, как это воспринять. Знала ли она, что они с женой разошлись? Жена директора ЦРУ должна была знать, что ему нельзя изменять. Он ни за что не узнает. «Какова ваша цель? Премьер-министр?»

«Вряд ли. Для этой должности я слишком много говорю, что думаю».

Брэдфорд знал об этом министре иностранных дел. Интернет был полон видеороликов, где Мелани Бейкер высказывала своё мнение. СМИ постоянно строили предположения о дате её предстоящего увольнения.

«К черту их, если они не могут справиться с правдой», — сказал он.

Она широко улыбнулась, снова протянула руку и схватила его за плечо. «Мне это нравится. Вокруг меня целая куча людей, которые всегда говорят «да». Никто не говорит прямо».

К чему клонился этот разговор?

Она продолжила: «Я хотела бы присоединиться к вам». Она покраснела. «Это прозвучало неправильно. Извините. Я хотела сказать, что наши разведчики должны работать вместе над одной операцией».

«Мы всегда сотрудничаем с вашими людьми».

«Понимаю. Но это более конкретно. Мы прорабатываем ситуацию на Дальнем Востоке. Пытаемся понять, как некоторые игроки могут отреагировать в случае конфликта».

«Мы всегда помним об этом при планировании».

«Наша предстоящая встреча в Киото будет похожа на шоу собак и пони»,

заключила она.

«Они всегда такие».

«Наше правительство идет в ногу с Америкой», — сказала Мелани.

«Либералы и лейбористы?»

«Думаю, да». Она помедлила и снова, казалось, окинула его взглядом. «Мы можем голосовать лишь за определённое количество резолюций ООН и санкций против Северной Кореи. В конце концов, мы должны действовать».

Ого! Это было потрясающее открытие. «Премьер-министр чувствует то же самое?»

«Он говорил со мной об этом лично».

«Но его публичные заявления кажутся гораздо более миролюбивыми».

«Он лидер Либеральной партии. Он должен поддерживать определённый уровень...»

«Умиротворение?»

"Дипломатия."

Брэдфорд поерзал на стуле. «Извините, если я вас обидел».

«Уверяю вас, это не так. У нас в парламенте нет консерваторов, а сенатор всего один».

"Почему это?"

Мелани покачала головой. «Не знаю. Думаю, здесь начинает формироваться движение, но потребуются серьёзные перемены и переосмысление, прежде чем что-то существенное произойдёт. А теперь позвольте мне отвлечься от политики, которую я ненавижу. Мои люди работают над чем-то, что может оказаться очень важным».

"Где?"