» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 41 из 57 Настройки

Впереди каноэ с Донни, Ким и Пэм обогнуло, по всей видимости, последнюю точку изолированного залива, ведущего к их переправе.

Макс видел, как меняется вода впереди. Крошечная бухта была гораздо более укромной. Он подумал, что они смогут быстрее добраться до переправы.

Мужчины позади них продолжали периодически стрелять, заставляя Макса немного нервничать, когда они немного сократили дистанцию. Но он заставлял команду грести изо всех сил, продвигая их к цели.

За считанные секунды они обогнули последнюю точку, и теперь Макс видел, что их второе каноэ достигло переправы. Трое в каноэ спешили выгрузить всё. Донни отнёс два их рюкзака в лес и бросил их там, где их не было видно. Затем Ким помогла Пэм закинуть каноэ на спину. Затем Донни помог Ким, и они все скрылись за небольшим холмом в сторону озера Сноубанк.

«А как же наши рюкзаки?» — спросила Робин через плечо.

«Носи свой, — сказал он. — Тебе может понадобиться и второй пистолет».

«Я могу нести твой больший рюкзак», — сказала Джуди.

«Ты уверен?» — спросил он.

«Положительно», — сказала молодая девушка.

«Ладно», — сказал Макс. «Я пойду на каноэ, а вы двое возьмите рюкзаки и бегите со всех ног, чтобы догнать остальных».

Благодаря более слабым волнам они быстро добежали до переправы. Когда они добрались до берега, Макс направил каноэ прямо на мшистую землю. Затем все поспешили выйти и вытащить каноэ на берег. Макс помог девочкам с рюкзаками, наблюдая, как два каноэ обогнули последний мыс и приблизились к ним. Через несколько секунд Макс понял, что они смогут открыть по ним огонь.

Чтобы хоть немного замедлить их, Макс поднял пистолет и прицелился повыше, выстрелив ещё три раза. Обернувшись, он увидел, что Робин и Джуди уже перевалили за вершину холма. Его выстрелы замедлили их. Они вообще остановились, решив, что Макс сможет просто подождать и стрелять гораздо точнее, когда они подберутся ближе.

Задержка была идеальной. Макс убрал пистолет в кобуру и закинул каноэ на спину. А потом он чуть не взбежал с каноэ на холм.

Наконец он увидел впереди на тропе Робина и Джуди, поэтому Макс замедлил шаг, подстраиваясь под них.

«Я прямо за тобой», — громко сказал Макс. «Продолжай толкать. Я их немного замедлил».

Сто сорок четыре удилища равнялись примерно 0,45 мили, поэтому Макс понимал, что ему придётся позволить девочкам задавать темп на пересечённой местности. Они ехали вверх и вниз по длинной болотистой местности, преодолевая доски, установленные работниками лесной службы.

В конце концов Робин и Джуди догнали Донни, который помогал Ким с больной лодыжкой.

«С тобой все в порядке?» — спросил Робин.

«Просто все происходит медленно», — сказал Донни.

Макс подошел к ним и опустил заднюю часть каноэ на землю.

«Что случилось? Нам пора идти».

«Мы едем так быстро, как только можем», — с болью сказала Ким.

«Сколько ещё?» — спросил Макс.

Донни пожал плечами и сказал: «Мы уже прошли полпути».

«Бери каноэ», — приказал Макс Донни. «Я помогу Ким».

Донни залез под каноэ и повесил хомут на плечо. Через несколько секунд он уже бежал по тропе вслед за Робином и Джуди.

«Где твоя сестра?» — спросил Макс.

Ким рассмеялся: «Наверное, уже в конце пути».

«Хорошо», — сказал он. «Я понесу тебя немного».

«Вам не обязательно...»

Не дожидаясь ответа, он перекинул Ким через плечо и направился к озеру Сноубанк. Она была словно маленький ребёнок по сравнению с теми, кого ему приходилось носить в армии. И даже четверть мили – это не предел, подумал он.

Вскоре Макс увидел впереди очертания озера, что придало ему сил дотянуться до конца обноса. Последний участок тропы шёл под уклон до самого озера.

Запыхавшись, остальные сели отдыхать, пока Макс нёс Ким к берегу озера. Затем он осторожно положил её на мох под кедровником.

«Ух ты, — сказала Пэм. — Он просто зверь».

«Он просто выпендривается», — сказала Робин, роясь в рюкзаке и доставая второй пистолет брата и еще два полных магазина.

Макс, не раздумывая, сказал: «Это ещё не конец. Тебе пора отправляться. Донни на корме этого, Робин на носу. Пэм на корме другого, Ким на носу».

«Джуди пойдет со мной», — сказала Пэм.

«Подожди», — сказала Ким Максу. «А ты?»

Робин передала брату второй пистолет и магазины. «Он останется здесь».

«Пошли», — потребовал Макс. «Я их задержу».

Никто не посчитал нужным спорить с Максом. Они сели в каноэ, и Макс оттолкнул их.

«Мы пойдём ко мне», — сказал Донни. «Они не узнают о моей хижине».

«Без проблем», — сказал Макс. «Встретимся там».

Засунув запасной пистолет и магазины в рюкзак, Макс заменил частично использованный магазин в своем пистолете на полный магазин на 17 патронов и направился по тропе к четырем мужчинам.

Проделав этот путь уже дважды, у него в голове созрел план.

Эти люди ни за что не догонят его сестру и остальных.