— Дайте угадаю, — сказала Елена. — Один монитор связан с камерой у нижнего трапа, а другой — с лестницей на мостиковую палубу, где проходит аукцион.
Данненберг проверил подписи.
— Верно.
— Значит, мы знаем, каким путём прошёл Грабовски.
Елена задумалась.
— У охранников есть такие же магнитные карты, как у вас?
— Да.
— Чёрт! — выругалась она.
— Что это означает?
— Грабовски вывел из строя по меньшей мере одного охранника и забрал его карту. Теперь у него есть доступ ко всем закрытым зонам яхты. Например, к лестничной клетке.
— И что это означает? — Голос Данненберга звучал уже откровенно панически.
— Он ищет вас.
— Понятно…
Данненберг провёл ладонью по лицу.
— Откуда он всё это знает и умеет? И откуда это знаете вы?
— Он был офицером бундесхера, а я частный детектив. Кроме того, сложить всё воедино не так уж трудно.
— Что вы предлагаете?
— Нужно немедленно вызвать полицию.
— Нет!
— Чёрт возьми, на борту, возможно, находится убийца, и…
— Я сказал: НЕТ!
— Успех этого аукциона для вас важнее собственной жизни?
— Если хотите знать правду — да!
— А безопасность остальных людей на борту?
— Грабовски нужен только я.
— Хорошо. Тогда что предлагаете вы?
— Уведите меня с яхты. Когда я исчезну, остальные гости окажутся в безопасности.
— Отлично. Я собиралась предложить то же самое. Среди такого количества людей я всё равно не смогу вас защитить. Куда вы хотите отправиться? На остров?
— Да, в своё бунгало.
— Хорошо, идём. Но не по внутренней лестнице и не на лифте. Выйдем на открытую палубу и воспользуемся наружными лестницами.
Данненберг без возражений двинулся вперёд, а Елена побежала следом, пока в коридоре они не заметили схему эвакуационных путей.
— Стойте.
Подписи были на греческом, но Елена увидела красную точку, обозначавшую их местонахождение, сориентировалась и запомнила схему.
— Следуйте за мной.
Теперь она возглавила путь и нашла выход к правому борту — той стороне, где трап соединялся с плавучим переходом. Так им хотя бы не пришлось пересекать всю ширину судна.
Они спускались по наружной решётчатой лестнице с одной палубы на другую.
В одной руке Елена держала пистолет, в другой — сумочку со смартфоном. Проклятые туфли на высоком каблуке, одолженные у Филомелы, ужасно мешали. Ветер непрерывно хлестал дождём по лицу.
Через несколько секунд Елена промокла насквозь, и платье прилипло к телу.
— Вы уверены, что мы поступили правильно? — крикнул сзади Данненберг. — Всё это настоящее безумие!
— Именно поэтому Грабовски не станет искать нас здесь.
Они добрались до площадки со сканером и транспортёром для багажа.
Вокруг было темно.
Елена наступила на осколки и поняла почему: Грабовски разбил лампы. На полу также лежали обломки сорванной камеры наблюдения.
— Где охранник? — крикнул Данненберг.
В свете молнии Елена увидела, что цветные фотографии Грабовски, распечатанные и прикреплённые к металлической раме сканера, исчезли. Под полосками скотча остались лишь уголки бумаги. Всё остальное было сорвано.
Значит, Грабовски знал, что его ожидали.
Чёрт!
Раздавшийся стон заставил её резко обернуться.
Под конструкцией транспортёра лежал человек.
Охранник.
— Помогите мне! — крикнула Елена Данненбергу и положила сумочку и оружие на пол.
Они вытащили мужчину наружу. Его лодыжки были стянуты пластиковыми хомутами. Руки за спиной — тоже. Во рту торчал кляп. Кроме того, из раны на голове текла кровь.
— Не волнуйтесь, мы вам поможем, — сказала Елена по-английски.
Она обыскала мужчину и нашла на поясе складной нож. Им перерезала стяжки, а Данненберг тем временем вытащил кляп из его рта.
— Что случилось?
Грохнул гром.
— Здесь был Грабовски. Я узнал его, но слишком поздно, — прохрипел охранник. — Он ударил меня рукоятью пистолета и лишил сознания.
— Вашего пистолета?
— Нет.
— У вас есть оружие?
— Да, Glock.
Охранник потянулся к поясу.
— Пистолет пропал!
— Значит, теперь у Грабовски два ствола, — заключила Елена.
В этот момент раздался пронзительный свист фейерверков, взмывавших в небо.
Через несколько секунд вокруг вспыхнули взрывающиеся красные, зелёные и синие огни. Раздался грохот, за которым последовал дождь из жёлтых искр.
На мгновение лицо Данненберга залило красным светом. Оно казалось окаменевшим.
— Аукцион закончился, — произнёс он.
— Вы умеете обращаться с Canik Micro Compact? — спросила Елена охранника.
— Да, мэм.
Она вложила оружие ему в руку.
— В магазине двенадцать патронов. Ещё один уже в патроннике.
— Вы сошли с ума? Что вы делаете? — взвизгнул Данненберг.
— Замолчите! — резко приказала она ему по-немецки.