» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 120 из 125 Настройки

Джессика нырнула за своим оружием, перекатилась по полу, прицелилась. Каким-то образом Кевин Бирн и Винсент оказались перед ней. Она вскочила на ноги.

Три детектива бросились к сцене. Никки была все еще жива. Наконечник стрелы вонзился в ее правое плечо, но рана не выглядела серьезной. Травма Джоша выглядела намного хуже. Острая, как бритва, стрела глубоко вонзилась ему в ногу. Возможно, она задела артерию.

Бирн сорвал с себя пиджак, рубашку. Они с Винсентом подняли Бонтрагера, затянули тугой жгут вокруг верхней части ноги. Бонтрагер закричал от боли.

Винсент повернулся к своей жене, обнял ее. "Ты в порядке?"

"Да", - сказала Джессика. "Джош вызвал подкрепление. Офис шерифа уже в пути".

Бирн посмотрел в разбитое окно. Позади здания протекал пересохший канал. Дамгаард исчез.

"Я справлюсь". Джессика надавила на рану Джоша Бонтраджера. "Иди за ним", - сказала она.

"Ты уверен?" Спросил Винсент.

"Я уверен. иди".

Бирн снова надел пальто. Винсент схватил свой дробовик.

Они выбежали за дверь в черную ночь.

96

Луна истекает кровью. Он пробирается ко входу в реку Сторибук, петляя в темноте. Он не очень хорошо видит, но знает каждый поворот каналов, каждый камень, каждую витрину. Его дыхание влажное и затрудненное, его походка медленная.

Он на мгновение останавливается, лезет в карман, достает спички. Он вспоминает историю о маленькой продавщице спичек. Босиком и без пальто она оказалась одна в канун Нового года. Было очень холодно. Вечерело, и маленькая девочка зажигала спичку за спичкой, чтобы согреться.

В каждой вспышке она видела видение.

Мун зажигает спичку. В пламени он представляет себе прекрасных лебедей, мерцающих в лучах весеннего солнца. Он зажигает другую. На этот раз он видит Дюймовочку, ее крошечную фигурку на лилии. Третья спичка - соловей. Он помнит ее песню. Следующая - Карен, грациозная в своих красных туфельках. Затем Анна Лизбет. Спичка за спичкой ярко светятся в ночи. Мун видит каждое лицо, вспоминает каждую историю.

У него осталось всего несколько спичек.

Возможно, подобно маленькому продавцу спичек, он зажжет их все сразу. Когда девочка из рассказа сделала это, ее бабушка спустилась и вознесла ее на небеса.

Мун слышит звук, оборачивается. На берегу главного канала, всего в нескольких футах от нас, стоит мужчина. Он невысокого роста, но широкоплеч и выглядит сильным. Он перекидывает кусок веревки через перекладину огромной решетки, перекинутой через канал 0sttunnelen.

Мун знает, что история подходит к концу.

Он чиркает спичками и начинает декламировать.

"Вот девушки, юные и прекрасные".

Одна за другой загораются спичечные головки.

"Танцующие на летнем воздухе".

Теплое сияние наполняет мир.

"Как два играющих вращающихся колеса".

Мун бросает спички на землю. Мужчина делает шаг вперед, связывает Муну руки за спиной. Мгновение спустя Мун чувствует, как мягкая веревка обвивается вокруг его шеи, видит блестящий нож в руке мужчины.

"Прелестные девушки танцуют напропалую".

Мун сбит с ног, высоко поднят в воздух, движется ввысь, все выше и выше. Под собой он видит сияющие лица лебедей, Анны Лизбет, Дюймовочки, Карен, всех остальных. Он видит каналы, витрины, чудо, которое является Рекой из Сборника Рассказов.

Мужчина исчезает в лесу.

На земле ярко вспыхивает огонек спички, горит мгновение, затем гаснет.

Для Муна теперь есть только тьма.

97

Бирн и Винсент обыскали территорию, непосредственно прилегающую к зданию школы, держа фонарики над оружием, но ничего не нашли. Следы, ведущие вокруг северной стороны здания, принадлежали Джошу Бонтраджеру. Они зашли в тупик у окна.

Они шли по берегам узких каналов, которые змеились среди деревьев, их магнитные фонари прорезали тонкими лучами кромешный мрак ночи.

После второго поворота канала они увидели следы. И кровь. Бирн поймал взгляд Винсента. Они будут искать по разные стороны канала шириной шесть футов.

Винсент пересек изогнутый пешеходный мост, Бирн остался на ближней стороне. Они пробирались по извилистым притокам каналов. Они наткнулись на обветшалые витрины, все украшенные выцветшими надписями:

РУСАЛОЧКА. ЛЕТАЮЩИЙ СУНДУК. ИСТОРИЯ ВЕТРА. СТАРЫЙ УЛИЧНЫЙ ФОНАРЬ. На витринах сидели настоящие скелеты. Истлевающие одежды скрывали фигуры.

Через несколько минут они подошли к концу каналов. Дамгаарда нигде не было видно. Решетка, которая перекрывала главный канал у входа, была в пятидесяти футах от них. За ней простирался мир. Дамгаард исчез.

"Не двигайтесь", - раздался голос прямо у них за спиной.

Бирн услышал выстрел из дробовика.

"Опустите оружие аккуратно и медленно".

"Мы из полиции Филадельфии", - сказал Винсент.

"У меня нет привычки повторяться, молодой человек. Сейчас же положите оружие на землю".