» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 18 из 119 Настройки

‘Это звучало больше как молитва. Как старинное песнопение или что-то в этом роде’.

‘Заклинание?’

Мара Рубен на мгновение закрыла глаза, как будто прислушивалась к звуку, как будто заново переживала момент. ‘Да. В нем был тот ритм, понимаешь? Как в старой латинской мессе. Вы католик?’

‘Да, я был воспитан римским католиком’.

‘Похоже, он говорил на латыни’, - продолжила она. ‘Хотя я не могу быть уверена’.

‘Вы уверены, что он вышел из того здания?’

‘Ну, я был таким, пока ты меня об этом не спросил. Я не могу поклясться в этом. Извини’.

‘Все в порядке. Мы хотим, чтобы вы были уверены. Есть ли что-нибудь еще, что вы можете вспомнить?’

‘Нет", - ответила женщина. ‘Сейчас я ничего не могу придумать. Честно говоря, тогда я об этом вообще не думала. Ты лучше меня знаешь, что в Филадельфии есть свои характеры. Я просто запер замки, сел в свою машину и уехал.’

‘Хорошо. Это было очень полезно. Если ты—’

Женщина подняла палец. ‘ Подожди. Я помню кое-что еще. Когда я уезжал, я посмотрел в зеркало заднего вида, и мне показалось, что он касается столба. Я это помню.’

‘Фонарный столб перед зданием?’

‘Да’.

Джессика сделала пометку ускорить лабораторный анализ вещества, которое они нашли на фонарном столбе, а также скрытых отпечатков, если таковые имеются. Эта женщина, возможно, видела, как мужчина рисовал на ней Крест.

- И ты говоришь, что бываешь здесь каждый вечер в десять? - Спросила Джессика.

‘Да’.

‘Могу я спросить, что привело вас сюда сегодня утром?’

‘Ну, как я уже сказал, я довольно параноик, у моей матери было два взлома в этом месяце. Я просто собирался проезжать мимо, потом увидел все полицейские машины и испугался’.

‘Это понятно’. Джессика протянула женщине визитку. ‘Если вспомните что-нибудь еще, каким бы тривиальным это ни казалось, пожалуйста, позвоните мне’.

‘Я так и сделаю".

- И если это тебя хоть немного утешит, - добавила Джессика, - в доме твоей матери в ближайшие несколько дней все будет в порядке. Какое-то время здесь повсюду будет полиция.

Женщина слабо улыбнулась. ‘Да, хорошо, я все равно собираюсь использовать это, чтобы уговорить ее переехать ко мне’.

Ответа на это не последовало. В городе были хорошие и плохие районы. Джессика расследовала убийства в пентхаусах и ночлежках. Нигде не было безопасности от насилия.

Десять минут спустя Джессика стояла на углу, напротив места преступления. Она попыталась представить улицу пустой, какой она была в десять часов прошлой ночью. Она попыталась представить себе мужчину, стоящего там, одетого в длинное черное пальто с остроконечным капюшоном, и говорящего вслух.

На латыни.

Она взглянула на полицейскую камеру на углу. Если им повезет в этом деле — а, учитывая, что они полностью отказались от опросов соседей, им понадобится удача, — камера будет работать, и у них будет изображение.

СЕМЬ

Бирн понял это в тот момент, когда вошел в здание. Сначала это чувство поселилось на поверхности его кожи, влажное ощущение страха, которое, казалось, сочилось кровью из этих стен, камня, который был свидетелем столетних тайн, а до этого истории земли, из которой он был добыт. Бирн почти не слышал стука копыт по мокрому дерну, затихающего сердцебиения павших.

Здесь, в этом месте, где камень давным-давно был заточен и утяжелен, в этом месте, где совершалось убийство, стены защищали своих призраков.

Мальчик в красном пальто.

Бирн не вспоминал о мальчике много месяцев, долгое время обдумывая свою историю с этим делом. Мальчик в красном пальто был одним из самых известных и зловещих нераскрытых преступлений в истории Филадельфии. Бирну позвонил пастор церкви Святого Гедеона, церкви Южной Филадельфии, в которой он был молод. Когда он прибыл, церковь была пуста, если не считать мертвого мальчика на последней скамье, ребенка, одетого в ярко-красную куртку.

Бирн оцепил место происшествия, дождался детективов из отдела. На этом его официальное участие в деле закончилось. С тех пор многие детективы, включая самого Бирна, просматривали файлы, пытаясь найти новые зацепки. Дело оставалось открытым. Но Бирн никогда не забывал ощущения, которое испытал, войдя в тот день в этот огромный пустой собор и увидев мертвого ребенка.

Это было то же самое чувство, которое он испытал, войдя в сырой подвал в этот день, увидев молодого человека, так варварски привязанного к стулу, с телом, залитым алым.