Вдалеке качались деревья под порывами холодного ветра. Я стоял на огромном валуне у моря. Туман приносил запах соли, щипавший ноздри и до боли напоминавший мне За'Афиэль. Никого из моих товарищей поблизости не было. Я обернулся. Мои глаза расширились от недоверия. Никакого портала.
Ничего.
— Но… как? — прошептал я, обхватив себя руками, пытаясь унять мерзкую дрожь, охватившую всё тело.
— Нет. Всё не так. Мы должны были войти вместе и…
Я осёкся на полуслове, уставившись на лес перед собой.
Сомнений не было — я оказался на землях Фернестии.
Даже деревья здесь выглядели мрачнее любых, что мне доводилось видеть. Их длинные, тонкие чёрные ветви тянулись к небу, словно иссохшие пальцы. Но больше всего в глаза бросались не они.
Запах крови.
Он висел в воздухе и пропитывал эту землю насквозь. Я невольно вздрогнул. Мне нужно найти остальных. Я не позволю этой миссии пойти наперекосяк.
Сжав кулаки, я решительно зашагал в мёртвый лес, раскинувшийся впереди.
Мне казалось, что я шёл уже несколько часов.
Небо здесь притворялось ночным, но я подозревал, что на самом деле сейчас день — такой же, как в Алкроузе. Неужели эти земли скрывает какая-то магия, не позволяющая солнцу пробиться сквозь тучи? Я невольно отметил, что подлесок повторял мёртвую безысходность деревьев.
Словно всё здесь было лишено солнечного света.
Лишь когда я сменил направление, впереди в кустах раздался резкий треск ветки.
Я мгновенно присел и приготовился к нападению.
— Есть кто? — прошептал знакомый голос.
Узнав голос Роуэна, я развеял тьму, собравшуюся в моей ладони. Я пошёл на звук и выбрался из густого переплетения чёрных ветвей.
— Роуэн? Где остальные? — спокойно спросил я, чтобы не напугать его ещё сильнее.
Вспыхнули его рыжевато-каштановые волосы, когда он резко обернулся ко мне. На его лице застыла мрачная гримаса. Я тяжело сглотнул. Спрашивать снова не хотелось.
Не был уверен, что хочу услышать ответ.
— Эдгар, мы оказались в разных местах, — выпалил он дрожащим голосом. — Я… я был один, а потом появились люди. Я бежал, пока всё не стихло. Но я слышал… слышал, как кричала Люсина, и ничего не сделал. — Он судорожно втянул воздух. — Я больше не хочу здесь находиться. Я хочу вернуться в Алкроуз.
Его глаза были безумными от страха. Настоящего, заразительного страха. При упоминании крика Люсины я вздрогнул и быстро шагнул к нему.
— Откуда ты слышал её крик? — жёстко спросил я.
Лицо Роуэна исказилось ужасом.
— Оттуда.
Он поднял дрожащую руку и указал направление. Его одежда была грязной и насквозь мокрой от росы.
Я схватил его за обе руки и крепко сжал, пытаясь успокоить. Нам нельзя терять голову. Нужно сосредоточиться и помнить, зачем мы здесь.
— Роуэн, всё будет хорошо.
Он медленно кивнул, будто отчаянно нуждался именно в этих словах.
— Мы должны найти Люсину и остальных. Нужно сохранять спокойствие и ясную голову, хорошо?
Ещё один медленный кивок.
Я улыбнулся, показывая, что не боюсь, хотя где-то в животе уже разверзлась тяжёлая пустота. Из самой глубины меня поднималось тревожное, зловещее чувство.
Роуэн сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.
— Ты прав.
В его карих глазах появилось больше решимости.
— Пойдём. Я покажу дорогу.
Он зашагал вперёд, сжав кулаки по бокам. Я пошёл рядом с ним, и мы направились туда, откуда доносился крик.
Долгое время мы шли молча. В темноте этого места само понятие времени теряло смысл. Было трудно понять, в каком направлении мы движемся, но Роуэн не сомневался, что ведёт нас правильно.
Наконец лес закончился, и мы вышли к огромному полю, которое тянулось так далеко, насколько хватало взгляда.
Я поднял глаза к небу. Над нами клубилось море тяжёлых, мрачных туч. Я нахмурился. Надеялся увидеть звёзды.
Что бы ни менялось вокруг меня в этом мире, они всегда оставались прежними. Но даже они не осмеливались светить здесь. Я снова перевёл взгляд на поле.
Роуэн пробирался сквозь высокую пшеницу. Её золотые колосья превращали землю в бескрайний позолоченный океан. И вдруг по полю прокатилась волна света.
Когда Роуэн шагнул дальше, в воздух взметнулись миллионы светлячков.
И внезапно мне снова стало шесть лет.
Терра была рядом со мной.
Я смотрел на одинокого светлячка, мерцающего в моей ладони.
— Терра, а почему они летают? — спросил я.
Крохотный огонёк в моей руке дрогнул, словно мог погаснуть в любую секунду.
Терра задумчиво прищурилась. Через несколько мгновений она улыбнулась и подняла взгляд к звёздам.
— Они летают, потому что их время ограничено. Потому что их свет слишком чистый, чтобы оставаться только на земле. Пока могут, они хотят поделиться своей радостью со всем миром вокруг.
Я осторожно сложил ладони лодочкой, наблюдая, как светлячок постепенно гаснет.