» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 107 из 141 Настройки

Вдалеке качались деревья под порывами холодного ветра. Я стоял на огромном валуне у моря. Туман приносил запах соли, щипавший ноздри и до боли напоминавший мне За'Афиэль. Никого из моих товарищей поблизости не было. Я обернулся. Мои глаза расширились от недоверия. Никакого портала.

Ничего.

— Но… как? — прошептал я, обхватив себя руками, пытаясь унять мерзкую дрожь, охватившую всё тело.

— Нет. Всё не так. Мы должны были войти вместе и…

Я осёкся на полуслове, уставившись на лес перед собой.

Сомнений не было — я оказался на землях Фернестии.

Даже деревья здесь выглядели мрачнее любых, что мне доводилось видеть. Их длинные, тонкие чёрные ветви тянулись к небу, словно иссохшие пальцы. Но больше всего в глаза бросались не они.

Запах крови.

Он висел в воздухе и пропитывал эту землю насквозь. Я невольно вздрогнул. Мне нужно найти остальных. Я не позволю этой миссии пойти наперекосяк.

Сжав кулаки, я решительно зашагал в мёртвый лес, раскинувшийся впереди.

 

Мне казалось, что я шёл уже несколько часов.

Небо здесь притворялось ночным, но я подозревал, что на самом деле сейчас день — такой же, как в Алкроузе. Неужели эти земли скрывает какая-то магия, не позволяющая солнцу пробиться сквозь тучи? Я невольно отметил, что подлесок повторял мёртвую безысходность деревьев.

Словно всё здесь было лишено солнечного света.

Лишь когда я сменил направление, впереди в кустах раздался резкий треск ветки.

Я мгновенно присел и приготовился к нападению.

— Есть кто? — прошептал знакомый голос.

Узнав голос Роуэна, я развеял тьму, собравшуюся в моей ладони. Я пошёл на звук и выбрался из густого переплетения чёрных ветвей.

— Роуэн? Где остальные? — спокойно спросил я, чтобы не напугать его ещё сильнее.

Вспыхнули его рыжевато-каштановые волосы, когда он резко обернулся ко мне. На его лице застыла мрачная гримаса. Я тяжело сглотнул. Спрашивать снова не хотелось.

Не был уверен, что хочу услышать ответ.

— Эдгар, мы оказались в разных местах, — выпалил он дрожащим голосом. — Я… я был один, а потом появились люди. Я бежал, пока всё не стихло. Но я слышал… слышал, как кричала Люсина, и ничего не сделал. — Он судорожно втянул воздух. — Я больше не хочу здесь находиться. Я хочу вернуться в Алкроуз.

Его глаза были безумными от страха. Настоящего, заразительного страха. При упоминании крика Люсины я вздрогнул и быстро шагнул к нему.

— Откуда ты слышал её крик? — жёстко спросил я.

Лицо Роуэна исказилось ужасом.

— Оттуда.

Он поднял дрожащую руку и указал направление. Его одежда была грязной и насквозь мокрой от росы.

Я схватил его за обе руки и крепко сжал, пытаясь успокоить. Нам нельзя терять голову. Нужно сосредоточиться и помнить, зачем мы здесь.

— Роуэн, всё будет хорошо.

Он медленно кивнул, будто отчаянно нуждался именно в этих словах.

— Мы должны найти Люсину и остальных. Нужно сохранять спокойствие и ясную голову, хорошо?

Ещё один медленный кивок.

Я улыбнулся, показывая, что не боюсь, хотя где-то в животе уже разверзлась тяжёлая пустота. Из самой глубины меня поднималось тревожное, зловещее чувство.

Роуэн сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.

— Ты прав.

В его карих глазах появилось больше решимости.

— Пойдём. Я покажу дорогу.

Он зашагал вперёд, сжав кулаки по бокам. Я пошёл рядом с ним, и мы направились туда, откуда доносился крик.

Долгое время мы шли молча. В темноте этого места само понятие времени теряло смысл. Было трудно понять, в каком направлении мы движемся, но Роуэн не сомневался, что ведёт нас правильно.

Наконец лес закончился, и мы вышли к огромному полю, которое тянулось так далеко, насколько хватало взгляда.

Я поднял глаза к небу. Над нами клубилось море тяжёлых, мрачных туч. Я нахмурился. Надеялся увидеть звёзды.

Что бы ни менялось вокруг меня в этом мире, они всегда оставались прежними. Но даже они не осмеливались светить здесь. Я снова перевёл взгляд на поле.

Роуэн пробирался сквозь высокую пшеницу. Её золотые колосья превращали землю в бескрайний позолоченный океан. И вдруг по полю прокатилась волна света.

Когда Роуэн шагнул дальше, в воздух взметнулись миллионы светлячков.

И внезапно мне снова стало шесть лет.

Терра была рядом со мной.

Я смотрел на одинокого светлячка, мерцающего в моей ладони.

— Терра, а почему они летают? — спросил я.

Крохотный огонёк в моей руке дрогнул, словно мог погаснуть в любую секунду.

Терра задумчиво прищурилась. Через несколько мгновений она улыбнулась и подняла взгляд к звёздам.

— Они летают, потому что их время ограничено. Потому что их свет слишком чистый, чтобы оставаться только на земле. Пока могут, они хотят поделиться своей радостью со всем миром вокруг.

Я осторожно сложил ладони лодочкой, наблюдая, как светлячок постепенно гаснет.