Присев на корточки, Клейн заглянул в бездну. Узкий лаз вел куда-то вглубь, упираясь в просторную полость. Там, на груде раскаленных докрасна камней, лениво тлел какой-то диковинный подземный мох. Рядом с импровизированным очагом вальяжно устроился Андерсон Худ. Искатель сокровищ с невозмутимым видом обжаривал тушку зверька, до боли напоминающего кролика. Аппетитный дух шкварчащего жира вкупе с волнами манящего тепла густым облаком вырвался наружу, ударив в носы обомлевших Клейна и Даница.
— А, вот и вы! Не желаете отведать? — Андерсон слегка подался вперед, заглядывая в устье норы с таким радушным видом, словно зазывал приятелей на загородный пикник. — Кто бы мог подумать, что в этой вечной мерзлоте водятся такие диковинные кролики.
«Вроде бы ничего провокационного и не ляпнул, но как же мне сейчас хочется съездить ему по физиономии…» — сыщик с абсолютно каменным лицом спрыгнул в укрытие. Оказавшись у огня, он наконец-то ощутил давно забытое, блаженное тепло.
Даниц спустился следом. Пират перевел хмурый взгляд с костра, на котором шкварчало мясо, на кружащих вокруг него огненных воронов, после чего молча развеял свою пылающую стаю.
— И как ты, дьявол тебя дери, умудрился наткнуться на эту нору? — с нескрываемой завистью спросил корсар, хотя его продрогшее тело уже само по себе тянулось поближе к спасительному пламени.
Искатель сокровищ неспешно перевернул насаженную на непроницаемо-черный короткий меч тушку и искоса глянул на пирата:
— Первый урок любого Охотника: изучай местность, привыкай к ней и заставляй ее служить себе.
Физиономия Даница мгновенно окаменела от уязвленной гордости.
Тем временем Андерсон уже перевел взгляд на Германа Воробья, издав лукавый смешок:
— Сам выдолбил, взрывом. Ну как, недурно вышло? Расчет мощности просто ювелирный!
Расхваливая свои таланты, он глубоко втянул носом витающие в воздухе ароматы:
— До чего же благоухает… Похоже, готово. Не желаете снять пробу? Пряностей у меня, увы, не завалялось, зато каменной соли хоть отбавляй, пусть она и слегка вяжет язык.
— А ты уверен, что эту дрянь вообще можно жрать? Окажись это паранормальной тварью, и ты с одного укуса сорвешься в бездну безумия, — язвительно поцокал языком Даниц.
Андерсон вновь смерил его снисходительным взглядом:
— Второй урок Охотника: умей безошибочно отличать в дикой глуши то, что годится в пищу, от того, что сведет тебя в могилу.
С этими словами он осторожно отщипнул кроличью ножку и отправил кусок в рот, зажмурившись от неподдельного гастрономического наслаждения.
Клейн уже приоткрыл было рот, намереваясь что-то сказать, как вдруг нутром почуял стремительно приближающуюся извне чудовищную, свирепую ауру. Давящее величие высокорангового существа оказалось настолько плотным и осязаемым, что Даница забила крупная, неконтролируемая судорога.
Гнетущее присутствие пронеслось прямо над ними в вышине. Не заметив притаившуюся под снегом нору, тварь молниеносно удалилась прочь, и ее леденящий след растаял вдали.
«Северный Король…» — в мыслях сыщика ослепительной вспышкой пронеслось это грозное имя.
Глава 696 Страж гигантов
В то самое мгновение, когда неистовая, полная первобытной ярости аура пронеслась в вышине, Андерсон резко перестал жевать. Лишь дождавшись, пока эта подавляющая мощь не растает вдали, он с громким стуком сглотнул остатки крольчатины и вскинул взгляд на Германа Воробья:
— Это и есть тот самый дракон, о котором ты говорил?
Клейн скупо, едва заметно кивнул, подтверждая догадку охотника.
Уголки губ Андерсона медленно поползли вверх, сложившись в гримасу, по которой было решительно непонятно, плакать ему сейчас или истерически хохотать:
— Я-то грешным делом решил, что речь идет о взрослом, ну или на худой конец молодом драконе, а та громадина…
— Боюсь, охотника на драконов из меня не выйдет. Максимум — драконий помет.
«Та безумная, клокочущая ярость, что источает „Северный Король“, и впрямь внушает леденящий трепет. Эта тварь на порядок превосходит того сшитого из кусков монстра, что мы встретили на „Будущем“ и который заставлял волосы неистово расти… Вполне вероятно, дракон достиг четвертой Последовательности, шагнув на ступень полубога…» — Клейн хладнокровно препарировал ситуацию в уме, не испытывая ни малейшей паники или страха.
Юноша кристально ясно помнил: на страницах «Дневника путешествий Гросселя» черным по белому значилось, что женщина-пират подверглась нападению «Северного Короля» и, приложив титанические усилия, чудом вырвалась из его лап. И лишь после этого она наткнулась на отряд главных героев под предводительством исполина Гросселя.
А ведь Эдвина Эдвардс совершенно точно не являлась полубогиней. Она стояла на пятой Последовательности Пути «Читателя». К тому же, проклятая книга поглотила ее внезапно, отчего многие громоздкие артефакты и запечатанные реликвии, которые она не таскала при себе постоянно, так и остались пылиться в капитанской каюте. При ней находились разве что одна-две полезные мистические вещицы.