– Имена, – недовольно буркнул он, придвигая к себе толстенный журнал с записями.
– Я Арина кель Баст, – торопливо сказала Арна. – А это мой брат, Арт кель Баст.
Что ещё за кель Баст? Вообще-то, правильно, что она другие имена назвала, но об этом всё же надо заранее договариваться.
– А чего этот за себя не говорит? – недовольно спросил дверг, поднимая на меня глаза. – Немой, что ли?
– У него горло болит, – объяснила Арна. – Воды ледяной попил.
– Заразный?
– Не заразный, просто горло застудил. В Бранине хотим к целителю зайти.
– К целителю, говоришь… – протянул дверг, рассматривая меня с презрительной миной. – Не пустят его к целителю, с такой-то рожей. Не похож ты на больного – морда наглая, кирпича просит.
У меня от злости заиграли желваки на скулах, и дверг это заметил.
– Хочется поди зубы мне пересчитать, морда? – спросил он с любопытством.
Я непроизвольно кивнул.
– Это дело, – с удовлетворением сказал дверг, мгновенно приходя в хорошее настроение. – После восьмого удара подходи в таверну «Кирка и молот» на двенадцатом уровне, спросишь Закрута, меня там все знают. Там и помахаться есть где, и пиво хорошее. Только сеструху с собой не бери, туда бабы не ходят. Ладно, давайте дальше вас записывать. Цель визита?
– Проездом, – воспряла духом Арна.
– Откуда и куда?
– Из Вольности в Дадон.
– Эк вас занесло, – крякнул Закрут. – Ничего себе круг.
– К родне по дороге заезжали, – пояснила Арна.
– Родня – дело святое, – понимающе кивнул дверг. – Торговать будете?
– Продавать нечего, и покупать ничего не нужно. Ну, припасы кое-какие в дорогу купим, конечно.
– Это не считается, – пренебрежительно махнул рукой Закрут.
Он довольно долго заполнял карточки, немилосердно скрипя пером, и время от времени высовывая от усердия язык. Непохоже, что ему часто приходится писать – отчего-то мне кажется, что двуручный молот ему гораздо привычнее пера. Наконец, он закончил с писаниной и облегчённо припечатал бумажки штемпелем.
– Забирайте карты, – он подвинул нам два заполненных каракулями квадратика. – Они на самом деле никому не нужны, но на всякий случай с собой носите, а то мало ли что.
– Спасибо, уважаемый, – поблагодарила Арна, забирая обе карты. – А не подскажешь ещё – где лучше на день-два поселиться гостям города?
– Верхние два уровня для гостей, там в любую гостиницу селитесь, они все одинаковые, – снисходительно пояснил Закрут. – И цены одинаковые, они городской управой устанавливаются. Ладно, идите давайте. А ты, как тебя там… Арт – подходи вечерком.
– Да уж… – хором ошарашенно сказали мы, выйдя из регистратуры и так же хором нервно засмеялись.
– Знаешь, Арна, – глубокомысленно заметил я, – ничего не скажу насчёт люди они или нет, но они точь-в-точь наши карлы, и повадки у них один в один.
Глава 11
Часовые у входа в здание врат нашими гостевыми картами не поинтересовались, им хватило того, что мы вышли из регистратуры. То ли эти карты получают абсолютно все, то ли на них просто всем плевать.
Пройдя бронзовые двери, мы, наконец, смогли увидеть, что из себя представляют врата. Никаких перегородок в здании не было, внутренность здания состояла из единого общего пространства, которое выглядело довольно минималистично. Никакой резьбы на стенах, никаких статуй и барельефов – простая и не особенно ровная каменная поверхность. Посреди пола, выложенного грубо обтёсанными гранитными плитами, зияла огромная квадратная дыра, над которой возвышалась сложная конструкция из решётчатых ферм.
– Гостевые карты предъявляйте! – раздался рык сбоку, и я чуть было не подпрыгнул от неожиданности.
Увлечённые разглядыванием монструозной конструкции в центре зала, мы совершенно не заметили массивного каменного стола сбоку, за которым восседал очередной дверг. Арна торопливо положила ему на стол наши только что полученные карты, но дверг на них даже не взглянул, недоброжелательно поедая меня глазами. Я хмуро смотрел в ответ.
– Что-то рожа у тебя подозрительная, вершок! – наконец, заявил дверг.
– Я уже с Закрутом договорился смахнуться вечером, – ответил я, правильно поняв, к чему идёт дело.
– Вот же проныра, и тут обошёл, – печально сказал дверг. – И что б вам сразу сюда не зайти?
– Мы сюда и пошли сначала, но нас стража к Закруту отправила, – объяснил я, но тот только грустно махнул рукой. – Странная у вас здесь реакция на вершков, уважаемый. С чего бы это?
– Так со своими-то сразу всё понятно, – объяснил тот. – А вершки все сплошь какие-то дохлые и трусоватые. Зато ты и сам крепкий, и по характеру сразу видно, что боец.
Он с надеждой посмотрел на меня, явно ожидая, что я захочу немедленно доказать, что я и вправду боец. Однако я с равнодушным видом промолчал, и он со вздохом подвинул наши карты обратно.
– Ладно, забирайте свои бумажки. Вы муж с женой, что ли?
– Брат с сестрой, – ответила Арна.