» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 114 из 121 Настройки

— Я…

Попытка заговорить отзывается болью в открытой ране моего саднившего горла. Его рука меняет положение, большой палец проводит по задней части моей головы.

— Тш-ш, — шепчет он.

Звук его голоса мягче всего, что я когда-либо от него слышала — мягче моря в полное безветрие. Я снова открываю рот.

— Не надо, — говорит он.

Я сглатываю, подавляя слова. Я хотела поблагодарить его. За то, что пришел. За то, что выбрал меня — даже сейчас, даже здесь. За то, что посчитал меня стоящей того, чтобы спасти.

Он слегка опускает голову, и его лоб почти касается моего.

— Я знаю, — говорит он.

Позади нас раздается топот сапог по дереву, а затем безошибочно узнаваемый треск выстрела — первая пуля рассекает воздух. Сейбл поворачивает голову, его тело уже напряжено в ожидании следующего выстрела.

Красная стена тел с винтовками наперевес пробивается вперед, из стволов вьется дым. Толпа в панике разбегается, повсюду раздаются крики, торговцы бросают свои лавки.

И тут вперед выходит Кайлия.

Она поднимает руку в сторону пустующего морского дна под нами, медленно растопыривая пальцы, словно тянется к чему-то, скрытому в глубине. Что именно она берет оттуда — я не вижу, но чувствую это костями. Древняя сила, та самая магия, что я ощущала в утробе моря. Она направляет руку на приближающихся гвардейцев, которые колеблются, видя женщину, так смело вставшую на их пути, прямо под дулами замолчавших ружей.

Они все замирают, пока один из стражников не делает шаг вперед, вытянув ружье и целясь ей в лицо.

— Стреляйте! — командует он. — Хватайте пирата…

Ружье выскальзывает из его рук. Я вскрикиваю, когда бледный коралл прорывается сквозь его мундир, пронзая плоть и ткань, разрастаясь и ветвясь в молчаливом отрицании жизни, которая некогда наполняла его тело. Он не кричит. Он смотрит прямо перед собой пустыми глазами, пока внутри него расцветают кораллы. Вскоре они поглощают его целиком, распространяясь дальше зазубренными формами, создавая барьер между стражей и нами.

Кайлия поворачивает голову, ее глаза — бездонная чернота.

По тому, как меняется вся ее осанка, и по глазам, черным, как бездна, кажется, будто само море взяло под контроль ее существо.

Глава сороковая

— Бегите! — кричит она нам, не отрываясь от магии, которой продолжает управлять.

Сейбл напрягается. Он не хочет оставлять сестру одну, и я тоже не хочу, чтобы он уходил.

— Я защищу ее, — из толпы выходит Грим, его топор поднят и готов к бою. Красная пелена танцует в его зеленых глазах, когда он коротко кивает Сейблу, заверяя в своей решимости. — Я защищу ее ценой собственной жизни, — добавляет он, и наконец Сейбл кивает ему в ответ. Похоже, он доверил бы своему старпому свою жизнь — а теперь, судя по всему, и жизнь своей сестры.

Когда Грим отворачивается от нас, Сейбл поднимается на ноги, мышцы его бицепсов напрягаются от неожиданной тяжести моего хвоста. Он крепче перехватывает меня, разворачивается и бросается бежать по коридору, который проложила для нас команда «Ноктиса», поднимая меня достаточно высоко, чтобы хвост не царапался о щепки на дереве. Найтгласс идет впереди с обнаженной саблей, готовый нанести удар, но никто больше не решается на нас нападать.

Больше никто.

Деревянные платформы под нами содрогаются с каждым шагом, звук этот едва различим из-за стука моего собственного сердца. Позади гремят выстрелы, достаточно близко, чтобы я почувствовала запах пороха в воздухе; каждая пуля пролетает совсем рядом. Дерево щепится повсюду, но Сейбл не колеблется. Его брови сурово сдвинуты, и даже когда руки начинают дрожать от напряжения, он не замедляет бег.

Наконец, сквозь туман впереди показывается гавань. Темная вода колышется под причалами, и при этом зрелище что-то в моей груди расслабляется. Глубокое, инстинктивное притяжение заполняет меня. Оно настолько сильное, что становится почти больно, когда я вдыхаю — легкими вместо жабр, воздухом вместо воды.

Он сбавляет шаг, как только мы достигаем пирса, его грудь часто вздымается от тяжелого дыхания. Позади нас пираты справляются с остатками стражи, их осталось совсем немного. Вдали мерцают на свету кораллы и ракушки. Кайлия. Мне даже не нужно гадать.

Мой взгляд скользит мимо него, влево от причала.

Вот она.

«Ноктис», вся в заплатах из коряг и обломков древесины.

При виде ее мое сердце наполняется, и я понимаю: несмотря на всё, что случилось, она кажется мне домом. Я сильнее сжимаю Сейбла, мои пальцы слегка впиваются в его плечи.

Его грудь тяжело вздымается под разорванной рубашкой, когда он осторожно опускает меня на палубу. Его обсидиановый взгляд ищет мой, пока он убирает прядь моих спутавшихся волос с щеки; его прикосновение теплое и грубое на моей сухой коже.

— Ты готова? — шепчет он.