» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 35 из 39 Настройки

Но в ту же секунду Гата, чья преданность всё же пересилила страх, бросилась на помощь своей хозяйке, то есть мне, и пнула куда‑то в бедро… или около него благородного лорда.

– А ну отпустите леди! – сперва воинственно пискнула она, а потом, видимо осознав всю тяжесть своего поступка, испуганно прошептала: – Пожалуйста…

Мэйттер рассерженно зашипел, но объятий на моей талии не разжал и насмешливо покосился в сторону моей защитницы.

– Какое, однако, агрессивное гостеприимство…

– Мы, вообще, весьма опасные дамы, и это ещё было ласковое отношение, лорд Мэйттер, так что держите свои руки при себе, – я попыталась подняться, упираясь ладонями в его твёрдую грудь.

– Я всё осознал, проникся уровнем опасности, но обещать ничего не могу, – Рэйнар довольно натурально изобразил, что несказанно впечатлён нашими словами и действиями и даже немного напуган. А потом он не просто помог мне подняться – он встал на ноги, легко удерживая меня на руках, словно я весила не больше пушинки, и только потом бережно поставил на пол. – Я готов следовать за вами хоть за грань! – сверкнул он белозубой улыбкой.

Фыркнула, откидывая косу на спину так, чтобы по носу его щёлкнуть, и молча пошла вперёд. Гата тут же за мной пристроилась, определённо мою честь оберегая.

Когда мы наконец вернулись в мои покои через ту же потайную дверь, я готова была просто рухнуть на пол и притвориться ветошью – только бы меня никто не трогал. Эти бесконечные забеги меня окончательно вымотали, но вместо заслуженного отдыха я решительно потопала к дверям и рывком распахнула их. На пороге тут же выросли две горы мышц, полностью перекрывая выход.

– Ваша светлость? – один из них, с лицом, напоминающим плохо обтёсанный кирпич, вопросительно уставился на меня.

– Моя светлость хочет есть, – отчеканила я с самым высокомерным видом, на который только была способна, – и моя горничная тоже! Или вам было приказано морить нас голодом? Мы здесь не пленницы! Немедленно пригласите ко мне лорда Рейхара!

Тюремщики замялись, явно не зная, что делать с «голодным бунтом» герцогини.

– Не извольте беспокоиться, ваша светлость, – бодро отрапортовал второй, который был посообразительнее, – не стоит отвлекать господина из‑за таких мелочей, мы сейчас всё организуем…

– И горячей воды! И поживее! – добавила я, хлопнула дверью и облегчённо выдохнула.

– Госпожа… вы стали такая решительная и смелая! – восхитилась мной Гата, а я устало присела на кровать.

– Это всё Источник, Гата, это его сила подарила мне все эти качества, – оправдала себя, наблюдая, как горничная бережно отряхивает платья и переносит их в гардеробную. Туда же я отправила и своего упитанного светлячка: потому что теоретически я знала, как его развеять, а вот на практике это не получалось.

Гата была полностью увлечена нарядами и моих жалких магических потуг не заметила, а может, и заметила, но промолчала… потому что у настоящей Ариадны Тэрраш таких проблем не было: бытовыми заклинаниями, единственными, на которые ей хватало силы, она владела филигранно.

Голодом морить нас всё же не стали, и это было моей маленькой победой! Пока относила большую часть нашего весьма щедрого ужина Рэйнару, думала, какую всё‑таки выбрать стратегию поведения с лордом Олиаром: испуганной и благодарной леди или, наоборот, решительной и уверенной в своих силах?

Он опять спал! Вот как завалился на кровать, так и дрых без задних лап – сурок какой‑то, а не демон! Он даже не шелохнулся, когда я осторожно переставляла блюда на столик. И сейчас его лицо – без насмешки и соблазнительных улыбок, было просто лицом очень уставшего человека, на долю которого выпало явно больше неприятностей, чем он рассчитывал… Не удержавшись, перевернула его ладонь – ожог практически исчез.

– Приятного аппетита, когда проснётесь, лорд Мэйттер, – тихо шепнула, прекрасно понимая, что он меня не услышит. Ну и ладно, зато совесть у меня чиста.

Смыв с себя весь этот день, я буквально рухнула в кровать, утопая в перине и спрятавшись от всех проблем в одеяле. Самое надёжное убежище, между прочим.

– Светлых снов, госпожа, – пожелала Гата, задувая свечи и юркнув в свою каморку.

Я лежала, глядя на пляшущие тени на потолке, и думала о том, как круто изменилась моя жизнь… Но где‑то внутри, в самом укромном уголке сознания, билась упрямая мысль: безысходных ситуаций не бывает.

– Утро вечера мудренее, – пробормотала я, закрывая глаза. – Завтра я надену эльфийское платье, расправлю плечи и покажу всем, что значит последняя из рода Тэрраш!

Глава 9

Первое, что я сделала, едва открыв глаза – тут же зажмурилась обратно… нет, не потому что мне спать хотелось, а потому что во мне всё ещё жила слабая надежда, что всё произошедшее вчера – сон, странный, немного безумный, но всё же сон… Но надежды – вещь такая… крайне ненадёжная, а ещё не зря их «напрасными» называют.

Из соседней комнаты доносилось шуршание: Гата уже вовсю готовилась к новому дню. Значит, не будем заставлять ни её, ни новый день томиться в моём ожидании…