» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 35 из 93 Настройки

— Нет, я не слежу ни за одной командой. Я перестал смотреть бейсбол.

— Черт. Даже я смотрел матчи. Ты даже не видел, как "Миннесота" выиграла Мировую серию?

Я пожал плечами.

— У нас были кое-какие... проблемы. Охранники не разрешали нам смотреть.

— Боже мой, — сказал Джон. — В тюрьме, наверное, жесть! Даже не знаю, что хуже: отсутствие "М" или все эти изнасилования.

Внезапно Джон ахнул и съехал на обочину, припарковавшись перед маленьким домиком. Он повернулся ко мне с болезненным выражением лица.

— Чувак, — сказал он. — Это была глупая шутка. Мне правда жаль...

— Всё в порядке...

— Нет, не в порядке, и заткнись, пока я не извинился. Я не хочу смеяться над тем, что с тобой случилось.

— Всё нормально. Правда.

—Хорошо. Слава богу. Ты мой друг, и мне не стоило шутить про изнасилование. Иисус. Просто после того, как я вылечился, я стал другим. Стал более безрассудным. В основном это приятное чувство. Я чувствую себя сильным, готовым бросить вызов всему миру, будь то акулы или кто-то еще, впервые за много лет. Но иногда я сильно отвлекаюсь. Иногда говорю, не подумав.

— К слову, — сказал я, — за мной присматривали люди, так что ничего такого не было. Не будем углубляться в эту тему. В тюрьме было плохо, но не так плохо, как здесь. — Я постучал по инвалидному креслу Джона.

— Это не соревнование.

— И ты меня не разозлил.

— Отлично, — сказал Джон. — Не хочу тебя обижать. Ты мой друг, и мне нужна твоя помощь.

— Я в деле.

— Еще раз отлично. — Он заглушил двигатель и открыл дверь. — Мы уже на месте.

Я вышел из фургона. Мы были где-то к северу от Балларда, в небольшом квартале, который не затронул строительный бум. Джон перешел дорогу и направился к обшарпанному домику с покосившимся фундаментом и облупившейся краской. Нижнее окно было заколочено, а клумба под ним вытоптана.

Я последовал за ним на крыльцо. В клумбе валялись осколки стекла. Похоже, что-то разбило окно и упало в клумбу, помяв цветы.

Крыльцо заскрипело под нашими ногами.

— Чья это хата?

— Я же тебе говорил. Это дом Мэйси и Эхо.

Я не стал его поправлять. Джон взялся за ручку и, не постучав, вошел в дом. Я последовал за ним.

Мы оказались в крошечном холле с потрескавшимися, вздувшимися стенами, выкрашенными в белый цвет. Самые серьезные повреждения были заклеены шарфом, чтобы хоть как-то приукрасить интерьер.

Джон отошел в сторону, и мы увидели Пэйтона, лежащего на продавленном диване. Он был бледен, покрыт испариной, на руке и ноге не было гипса. Никто не отвез его в больницу.

Джон потянулся к куче коробок из-под пиццы высотой по колено и взял кусок из верхней. Он уронил его, когда в комнату вошла Мэйси.

— Нашёл его, — сказал Джон.

— Что это за вонь? — спросила Мэйси. Она отшатнулась от меня, как будто я был в грязном подгузнике. Ее глаза подозрительно сузились.

— Забудь об этом, — сказал Джон. — Он нам помогает.

Пэйтон зашевелился на диване.

— Хватит ждать. Давайте сделаем это сейчас. — Его голос звучал слабо.

Джон взял Пэйтона за плечи, а Мэйси приподняла его ноги и бедра. Они старались держать его раненые конечности неподвижно и устойчиво, но Пэйтон стонал от боли. Этот здоровяк закричал бы, если бы у него остались силы.

Джон и Мэйси отнесли его в столовую. Я последовал за ними.

Вся мебель в столовой была сдвинута к одной стене, а на пол брошен ковер. Голый деревянный пол был разрисован красными узорами, очень похожими на те, что украшали мой призрачный нож.

Но это заклинание было огромным. Это был круг диаметром не менее двух с половиной метров, по периметру которого были равномерно расположены четыре круга поменьше, а в самом центре, еще один. Между кругами были начертаны разнообразные линии, символы, глифы и фигуры.

Я понял, что это было исцеляющее заклинание Джона. Много лет назад я выстрелил из ружья и покалечил своего друга. Эта штука стерла тот момент из его памяти.

А в самом центре круга лежала Эхо.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Эхо выглядела в два раза более мертвой, чем накануне. Я хотел спросить, почему ее труп лежит посреди круга исцеления, но боялся ответа, который мог получить.

Мэйси и Джон осторожно уложили Пэйтона в один из кругов по периметру. От его стонов, когда он опустился на пол, у меня волосы встали дыбом. Затем Мэйси повернулся ко мне и указал на круг, расположенный ближе всего к кухне.

— Занимай свое место, Рэй.

Мое место? Они что, не видят, что она мертва?

— Не думаю, что нам стоит...

— Делай! — рявкнула она и перекатилась на носки, выставив вперед руки с растопыренными пальцами. Она была готова наброситься на меня.

Джон коснулся ее руки, успокаивая.

— Милая, он просто не понимает.

— Ребята, — сказал я, держа руку поближе к карману, в котором лежал мой призрачный нож. — Пейтону нужна больница. Эхо...