» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 176 из 249 Настройки

Утром ко мне подошла Джоанна Гилмор и передала брачный браслет моей подруги. Её муж снял его с тела Вероны, и попросил сохранить для малышки Николины. Передавать браслет госпоже Мортон он опасался, так как не доверял этой даме. Все знакомые знали, что госпожа Мортон никогда не работала и тянула деньги из Раймонда Нейта, а потом из его жены. Она продаст брачный браслет Вероны, не задумываясь, отнимая у ребёнка последнюю память о матери.

Я поблагодарила жену доктора Гилмора и пообещала, что обязательно сохраню браслет для малышки Николины.

Чтобы не случилось, даже если нам всем придётся голодать, я сохраню этот браслет.

На похороны собрались самые близкие Вероны. Было решено, что Инесс останется в доме госпожи Мортон, присмотреть за детьми и малышкой Ники. Однако госпожа Мортон притащила своих детей на похороны. Она явилась самой последней, запыхавшаяся, краснолицая женщина в мятом чёрном платье, съехавшей на бок траурной косынке и следами злоупотребления алкоголем на лице.

Красивый гроб с телом Вероны покрытый траурным покрывалом, отправился в семейный склеп рода Орвиль, расположенный на территории Урдольского монастыря.

В крипте склепа уже была подготовлена ниша для саркофага. Трое мужчин из похоронной команды опустили гроб в саркофаг, и опустили сверху решётку. Затем закрыли саркофаг каменными плитами. Через несколько минут всю конструкцию залили специальным раствором.

Позже я узнаю, что это госпожа Салли оплатила работу похоронной команды, отдав свои последние сбережения....

Присутствующие прочли заупокойную молитву, погасили свечи, и возложив цветы вышли из крипты.

Я осталась наедине с могилой Вероны и своим горем.

Слёз не было. Осталась только тупая, ноющая боль в области грудной клетки.

- Прости, что не смогла уберечь...

Это единственные слова, которые я смогла произнести.

Боль и горечь станут постоянными спутниками, надолго поселившимися в моей душе.

Мы вернулись в дом госпожи Салли, и женщины быстро накрывали нехитрые поминальные угощения на стол. Госпожа Мортон и её дети первыми уселись за стол и буквально накинулись на еду. Тётка Раймонда Нейта лишь заметила, что нет красного вина, которым обычно поминают усопших. У присутствующих не нашлось слов, чтобы ответить на её замечание. Мне кусок не лез в горло. Я кое – как смогла проглотить маленькую булочку с красной смородиной. Такие булочки обычно подают на поминках в Большой Гардарике. Наши булочки были из ржаной и овсяной муки. Белая пшеничная мука стала недоступной роскошью и стоила бешеных денег.

Через час госпожа Мортон устроила вселенский плач, приговаривая, что теперь бедной вдове придется заботиться еще и о маленькой дочери покойной. Она надеется, что все присутствующие не оставят несчастных сирот без помощи, иначе ребенка ждёт приют и голодная смерть.

Присутствующие за столом, в очередной раз, поразившись её беспардонности и отсутствию воспитания, предпочли промолчать.

Я и сама понимала, что у доктора Джонаса и Одетты Тремашко свои семьи, им есть о ком заботиться. Семья доктора Гилмора едва сводит концы с концами. Саломея Талбот отдала последние деньги, чтобы помочь оплатить мне похороны Вероны. У меня самой не было ни одного лишнего медяка, чтобы помогать Бьянке Мортон.

Не услышав заверений о материальной помощи от присутствующих людей, Бьянка Мортон начала рыдать. Брент и Алиса стали судорожно всхлипывать на показ, глядя на свою мать. Саломее Талбот надоело это представление, и она резко сказала, что ни я, ни она сама не бросим малышку Николину без помощи. А госпоже Мортон нужно как можно быстрее устроиться на работу и думать о том, как она будет кормить своих детей.

Бьянка Мортон вытаращив глаза, принялась утверждать, что у неё дети, и малышку Ники нельзя оставлять без присмотра. Она не может работать, а мы должны подумать о том, как заработать деньги для содержания семейства Мортон. В противном случае самой госпоже Мортон придётся отдать маленькую Николину в приют. Тем самым обречь несчастную сиротку на верную смерть. Ведь в приютах очень плохой уход и скудное питание, а детская смертность достигает семидесяти процентов.

Присутствующие на поминках, смущённо отводили глаза и неловко попрощавшись, выходили из-за стола и покидали дом госпожи Салли.

Госпожа Мортон лишившись благодарных зрителей и слушателей решила прекратить свой спектакль. Алиса и Брент оглядев в очередной раз пустой стол, поняли, что больше ничем не удастся поживиться, приняли решение выйти в парк.

Я сказала госпоже Мортон, что как только закончу Академию, получу диплом и патент на работу, то сразу же заберу малышку Николину. А в течение этого года я буду помогать всем, чем только смогу.