» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 64 из 236 Настройки

Я любила Гибси — он был одним из моих лучших друзей на свете, — но иногда его дом напоминал мне мой собственный, а туда я тоже не хотела возвращаться.

— Так вот где ты прячешься, — сказал Хью, появившись в дверях своей комнаты с улыбкой на лице. — Ты только что пропустила нечто уморительное, Лиз, — сообщил он с блеском в глазах. — Дэнни Каллу только что откусили кусок из лодыжки. Благодарим Брайана. Фыркнув от смеха, Хью прошёл через комнату и плюхнулся рядом со мной на кровать.

— Надо было слышать, как он заорал.

— Этот дикий кот должен жить в зоопарке, — пробормотала я. — Мне всё равно, что говорит Сайв о его персидских корнях, потому что, клянусь, он — наполовину альбинос-тигр.

— Он наполовину демон, вот кто он, — поправил Хью, усмехаясь. — Он сбежал через заднюю дверь и устроил террор среди всех пацанов. Все теперь исцарапаны в хлам, пока пытались его поймать. — Он снова громко рассмеялся. — Гибси с Клэр сейчас пытаются нацепить на него поводок, чтобы заманить обратно в дом.

— Тогда я рада, что всё это пропустила, — ответила я. — Потому что если бы это чудовище укусило меня, я бы укусила его в ответ. — Ты хочешь сказать, укусила бы его снова? — поддел Хью, толкнув меня в плечо.

— Эй! Я сделала это только потому, что он первым укусил меня за ухо и не хотел отпускать, пока я не отплатила тем же, — оправдывалась я, не в силах скрыть улыбку — или трепет сердца, когда он взял меня за руку. — Ты же знаешь, как говорится, Хью. — Улыбаясь, я пожала плечами. — Играешь в дурацкие игры...

— ...выигрываешь дурацкие призы, — закончил за меня Хью, всё ещё посмеиваясь и переплетая пальцы с моими. — Да, ну, думаю, Брайан теперь дважды подумает, прежде чем снова к тебе подлезть.

— Как и должен, — рассмеялась я. — А тебя он достал?

— Неа, — улыбнулся Хью. — Я слишком быстрый.

— То есть слишком умный, чтобы к нему вообще приближаться. — И это тоже, — ответил он с весёлым вздохом, прежде чем его улыбка сменилась нахмуренным выражением. — Чёрт. — Он разжал наши переплетённые пальцы и перевернул мою руку, внимательно разглядывая запястье. Его взгляд потемнел, когда он провёл пальцем по недавно зажившему, рваному шраму. — Он снова тебя поцарапал? — Его тревожные карие глаза метнулись ко мне. — Это из-за этого ты ушла с вечеринки?

Нет. — Ага. — Подавив дрожь, я выскользнула из его руки и натянула рукав. Сев, я сцепила руки и пожала плечами. — Прости. — Не извиняйся, Лиз, — ответил он, разворачиваясь ко мне всем телом. Улыбка всё ещё была на его лице, но глаза излучали беспокойство. — Хочешь, моя мам посмотрит на эту царапину? Она выглядит довольно глубокой.

— Не, всё нормально. — С тревогой я заправила волосы за уши. — Я её даже не чувствую.

Хью долго смотрел на меня, а потом снова взял меня за руку.

— Что случилось?

— В смысле?

— Ты выглядишь испуганной. — Его взгляд искал правду в моих глазах. — Ты что-то скрываешь.

— Всё нормально. — Улыбаясь, я попыталась засмеяться, но это вышло жалко. — Серьёзно, я в порядке, Хью.

Он явно не поверил.

— Расскажи мне.

Я не могла.

О, Боже, как же я хотела рассказать.

Но просто не могла.

— Кто-то из ребят что-то сказал тебе? — спросил он, и плечи его напряглись. — На вечеринке? Кто-то повёл себя как придурок?

— Нет.

— Тогда почему ты выглядишь так, будто вот-вот расплачешься?

— Я не…

Глаза наполнились слезами.

— Я не плачу.

— Лиз, ну брось, — сказал он, глядя на меня с недоверием. — Это же я.

— Я просто… — Я покачала головой и тяжело выдохнула, прежде чем прошептать: — Не важно.

— Если что-то тебя беспокоит, значит, это важно, — ответил он, не отводя от меня своих тёплых глаз. — Это очень важно для меня. — Я… — Я открыла рот, чтобы ответить, но выдохнула только дрожащий вдох, потому что что я могла ему сказать?

Что меня преследуют монстры, которых породило моё собственное воображение?

Что меня мучают отвратительные образы и ужасные мысли, от которых хочется умереть?

Или может, признаться, что я грязная, нечистая, сломанная?

Что именно я должна ему рассказать?

Какой грех станет тем, из-за которого он уйдёт?

— У меня просто плохой день, — наконец пробормотала я. Хью посмотрел на меня так, будто всё равно не верил, но не стал настаивать. Вместо этого он сжал мою руку и прошептал:

— Я люблю тебя, Лиззи Янг.

В груди вспыхнули вина и надежда, и я почувствовала себя одновременно окрылённой и опустошённой.

— Несмотря ни на что?

— Да, Лиз, — он наклонился ближе и прижал лоб к моему. — Несмотря ни на что.

 

 

НА ГРАНИ СЕМНАДЦАТИЛЕТИЯ

Хьюи

2 мая 1998 года

 

Моя сестра с Гибсом участвовали в каком-то дурацком танцевальном конкурсе в глуши, и мама договорилась, чтобы я остался у Лиззи на выходные, пока они не вернутся.

Это могли бы быть лучшие выходные в моей жизни. Честно. Наверное, так бы и было, если бы не одно «но» — я всё ещё не разговаривал с Кивой.