Замерев с недонесенной до рта чашкой с мятным чаем, я внимательно прислушалась. Как назло, внизу воцарилась тишина, но пару секунд спустя так громыхнуло, что содрогнулась башня. Я едва не плеснула чаем себе в лицо, отставила чашку, обтерла салфеткой подбородок и отправилась проверять, что за сыр-бор случился в нашей дружной невестиной команде. И чем ниже спускалась по священной лестнице, тем круглее у меня становились глаза.
Первый этаж превратился в овощной рынок! Иначе не скажешь. Везде стояли большие корзины с корнеплодами, вероятно, выуженные из кладовых с прошлогодними запасами, два ведра свежей зелени, ящик с куриными яйцами, пара пузатых бочонков и подозрительная кадка с намертво задраенной крышкой. Видимо, с чем-то моченым, что следовало надежно закупоривать, иначе силой ядреного запаха раскидает в разные стороны.
В центре этого безобразия Фрейз и Оттави, одинаково уперев руки в бока, с мрачным видом разглядывали валявшегося на полу пятнистого козленка с окоченело растопыренными ногами.
Внезапно труп ожил! Сделал ловкий поворот на другой бок и поднялся на тонкие ножки. Драконы отступили, горничные возле очага испуганно взвизгнули. Одна из девушек выпустила из рук кастрюльку, да с таким грохотом, хоть мертвых выноси. Козленок в параличе сковырнулся обратно на пол. Похоже, решил, что идея отличная, пусть его вынесут.
— Что это? — заставив всех повернуть ко мне головы, спросила я.
— Базир, — пояснил Оттави и для наглядности приставил к голове указательные пальцы, изображая рога.
— Вижу, что коза, а не верблюд! — выругалась я на валлейском. — Откуда?
— Ночью дары приплыли, — развел руками Фрейз. — Нельзя отказываться.
Я устремила укоряющий взгляд на горничных, промолчавших о бочках, кадушках и обморочной козе. Хоть бы знаками показали, что у нас тут незапланированный зверинец! Одна покаянно опустила голову, вторая просто нырнула за кастрюлькой.
— Они решили, что мы тут кейрима месяц, что ли, ждать будем? — Я раздраженно потерла лоб. — А козу-то эту обморочную зачем забрали? Боже! Что с ней делать?
В этот момент козленок снова ожил, подскочил и рванул к ведру с торчащей зеленой ботвой. Тут у меня возникло смутное подозрение. Прищурившись, я осмотрела заставленную комнату. Похоже, из большой благодарности меня одарили продуктами для какого-то местного блюда. Готовить предполагалось в мануфактурных масштабах, а один ингредиент, быстро портящийся, бегал на своих ножках, деревенел от резких звуков и прямо сейчас кормился другим ингредиентом. Видимо, такого не жалко пустить в еду. Северные варвары!
— Просто… — Я не могла отыскать слов в своем небогатом словарном запасе эсхире. — Козу — на улицу! Девушки — наверх! Я — замуж!
3-8
Через несколько часов, когда солнце окончательно обогрело остров, и утро неизбежно приблизилось к полудню, я огладила ладонями бархатистую алую ткань свадебного наряда и поправила на голове тонкий золотой венец, хотя он сидел, как влитой. Кончики пальцев закололо от магии, призванной не допустить, чтобы платье измялось, туфли слетели с ног, или заплетенные в сложную косу волосы превратились в воронье гнездо.
С первого этажа донеслась приглушенная ритуальная песня. Не знаю за какие заслуги собирали в хор женщин, приплывших с утра в башню, но пели они задорно и со вкусом. Дверь в комнату открылась, песня зазвучала громче. Внезапно желудок сжался, и внутри забурлило волнение.
— Эйлин Анна, пора, — позвала горничная.
Я коротко выдохнула и пересекла комнату. Только собралась переступить через порог, как замерла. Ключ от чердака забыла! Даже в жар бросило. Служанка округлила глаза, когда я попятилась. Видимо, испугалась, что невеста передумала выходить замуж, решила спрятаться в комнате и перегородить дверь изнутри. Наплевать, что та открывалась наружу.
— Ключ!
Развернувшись, я шустренько забрала из шкатулки ключ и зашагала обратно к выходу. По дороге поймала себя на мысли, что возвращаться в любом случае дурная примета. Посмотреть в зеркало не будет лишним!
— Еще раз! — объявила служанке и, подхватив длинный подол, рысцой ринулась к большому напольному зеркалу.
Даже кривое отражение показывало в нем красивую незнакомку, наряженную по традициям северных драконьих земель. Вместо белого платья — алый наряд, вместо фаты с жемчужинами, которую мы как-то ради шутки мерили с Ириной в свадебном салоне, — золотой венец. Я выходила замуж за дракона, а не за любимого мужчину, с кем бы встретились когда-нибудь в будущем.
— Зато не за ростовщика, — пробормотала я и под песню, окутавшую башню, вышла из комнаты.
— Невеста идет! — громко произнесла горничная и с подозрительной поспешностью закрыла дверь.