» Эротика » » Читать онлайн
Страница 96 из 158 Настройки

Но теперь, зная, что он буквально использовал меня ради денег, чтобы приумножить богатство, тот маленький чувствительный момент тоски испарился вместе с гневом, который заполнил мою душу.

— Разве владеть двумя домами недостаточно? — спросила я, и Дейтон нахмурил брови.

— Вы с Гриффином вообще когда-нибудь нормально разговаривали? — Он смотрел на меня с широко распахнутыми от недоумения глазами.

— Что это значит, Дейтон? — проворчала я.

— Вы не знали о контракте, а теперь ведете себя так, будто ничего не знаете о его финансовом положении. — Он усмехнулся сам себе. — Технически, я тоже не должен этого знать, но, как я уже говорил, я любопытный.

— Выкладывай, Дейтон. Или я откажусь от приглашения. — Я вскинула брови и скрестила руки на груди поверх белой блузки.

— Гриффин богат как черт, мисс Б. Человек, который сделал себя сам, без всякого наследства. У него больше двух домов и несколько жилых комплексов. Я даже думаю, что он совладелец пары сетей отелей, так что да, — объяснил Дейтон, и у меня отвисла челюсть. Образ помолвочного кольца, которое, как я думала, никогда не могло быть настоящим, необъяснимым образом всплыл в моей голове. Видимо, мы и правда не разговаривали, даже если он и сказал, что владеет домом своих родителей, который они у него «арендуют».

Я не была уверена, действительно ли хочу пойти на этот ужин завтра вечером. Не то чтобы Гриффину было хоть какое-то дело до меня. Кстати о Гриффине, он будет там завтра, и я не была уверена, готова ли увидеть его снова. Особенно теперь, зная, что дело всегда было в богатстве и власти. Маленький факт, который он предусмотрительно опустил. Подождите, это как-то не сходилось, если он был так богат, как говорил Дейтон. Значит, если дело не в деньгах, всё это ради контроля? Чтобы просто убедиться, что наследство не достанется Каре?

Честно говоря, каким бы жадным ублюдком-золотоискателем ни казался Гриффин, Дейтон не ошибался, полагая, что я ненавижу Кару больше. Позволить ей забрать деньги бесило меня больше, чем поиграть в эту игру еще немного ради Гриффина.

Мои плечи поникли, и я опустила руки на колени. Одно я знала наверняка: он не заслуживал того давления, которое исходило от этого дурацкого контракта. Независимо от того, было ли это из жадности, это было то, что висело над его головой двадцать лет, а может и больше.

Я наклонилась вперед и стукнулась лбом о свой стол. Будь проклята моя глупая, чуткая, жалкая сущность за то, что я всё еще хотела помочь тому, кто причинил мне такую сильную боль. Будь проклята моя глупость за то, что я вообще влюбилась в него, за то, что отдала ему часть себя, которая всё еще цеплялась за него. И будь проклят мой соревновательный дух за то, что я просто хотела утереть нос Каре, даже если это означало больше боли для меня самой. По крайней мере, завтра я смогу наорать на Гриффина. Сбросить груз с души раз и навсегда и высказать ему в лицо, какой он ужасный человек.

— Хорошо, увидимся там завтра, — сказала я, и Дейтон широко улыбнулся.

— Да! Спасибо, мисс Б! — Он улыбнулся и быстро покинул класс.

Мой взгляд вернулся к роскошному официальному приглашению. Мне нужно будет купить новое платье для этого случая, и когда Ноа узнает, как он отреагирует? Он знал всё до определенного момента, а теперь я знала всё целиком, и всё же согласилась помочь Гриффину.

Или, может быть, мне было в основном любопытно, что произойдет. Кара не могла победить. Моя голова шла кругом, утопая в замешательстве от всего, что я только что узнала. Хотя вещи, которые раньше не имели смысла, теперь обрели его. Например, почему его бабушка и мама хотели, чтобы он вышел на пенсию — они хотели, чтобы он получил свое наследство. Или попытки устроить его брак. Казалось, несмотря на то, что бабушка души не чаяла в Каре, она не хотела, чтобы та брала всё под свой контроль. Что было весьма интересно.

Что бы ни случилось завтра, до тех пор, пока я рушу планы Кары, я смогу справиться со всем остальным. Включая встречу лицом к лицу с самим Гриффином.

Когда я ему врежу.

Сильно.

Глава 34

Я поправила бледно-фиолетовый, спущенный с плеча рукав своего платья в пол, сшитого из совершенно изысканного шелка. Его простой дизайн словно был создан на заказ — оно безупречно облегало мои с трудом заработанные формы, а дерзкий вырез на спине украшала небольшая жемчужная цепочка, которая застегивалась наверху и спадала вдоль позвоночника. Рукава плотно обхватывали запястья, а вырез открывал ключицы. Волосы мягкими волнами ложились на затылок, и я сделала макияж ярче обычного, выбрав темно-красную помаду.