Когда Страуд ввела её в комнату, все обернулись, и Хелена вдруг остро почувствовала себя выставленной напоказ: распущенные волосы, нарочито обозначенная беременность — состояние, в котором ни одна уважающая себя северянка не показалась бы на людях.
Её появление встретили молчанием. Хелена быстро обвела взглядом комнату. Лиц она узнала мало; Аурелия была здесь, стояла с недовольным видом рядом с Кроутером.
Атрей, напомнила себе Хелена. Кожа у него была серой, с лёгкой пятнистостью у висков, а на пальцах теперь блестели кольца зажигания.
— Так вот он, этот секретный проект? — зло и недоверчиво сказал один из мужчин. Хелена узнала голос. У него были длинные бакенбарды и редеющие волосы. — Тот самый проект, о котором вся страна уже прочла в газетах?
— Разумеется, нет, — сказала Страуд, и в голосе её прозвучала защитная нотка. — Неужели вы всерьёз думаете, будто Верховный некромант печатает свои истинные планы в газетах? Её привезли сюда ради совсем иной цели, и знать о ней будете только вы, избранные. Как вы, несомненно, помните, именно эту иностранную студентку Холдфасты с такими затратами доставили сюда.
При этом напоминании на нескольких лицах проступила мрачность.
— Верховный некромант обнаружил, что она обладает редкой разновидностью резонанса, которую он крайне заинтересован культивировать. Когда процесс будет завершён, Верховный некромант достигнет таких высот могущества, каких ещё не видел мир.
— Так вы всё-таки признаёте, что с ним что-то не так? — донеслось с дальнего конца комнаты. Хелена почувствовала, как у неё останавливается сердце, когда увидела Себастьяна Байарда — его светлые волосы, бледные глаза, только кожа теперь тоже была с сероватым отливом.
Губы Страуд поджались.
— Я признаю лишь то, что Верховный некромант победил смертность так, как не снилось ни одной живой душе на земле, и когда он завершит и это, а я знаю, что завершит, это пойдёт на благо нам всем. Некоторые из вас, возможно, помнят, что во время войны Беннет занимался методом переноса талисманов в новые живые тела. Цель была исключительно важной.
Несколько личей кивнули.
— Первые попытки были неудачны, а из-за условий войны пришлось сосредоточить усилия в другом месте. Однако с тех пор был открыт новый метод, в доведении которого до совершенства Верховный рив и я тесно сотрудничали. Физическая форма Верховного некроманта находится в... распаде, но никто не осмелится отрицать его силу. Он перенесёт свою душу в новое тело и тем самым поднимется на уровни могущества, которые невозможно вообразить. А когда это произойдёт, позволит и вам сделать то же самое.
— Какое ещё новое тело? — снова подал голос тот первый мужчина.
Страуд улыбнулась и подтолкнула Хелену вперёд, делая её заметнее.
— То, которое выращивает для нас наша пленница.
Все уставились на Хелену. Сердце у неё колотилось так сильно, что она уже не слышала почти ничего — лишь пыталась остаться спокойной. Под кожей у Каина клокотала ярость.
В ответ раздался глумливый смех.
Комната поплыла.
— Не думайте об этом как о ребёнке, — резко сказала Страуд, достаточно громко, чтобы Хелена разобрала слова сквозь бешеный стук сердца. — Это всего лишь человеческий материал с нужным резонансом. — Лицо Страуд покраснело; она явно ожидала восхищения, а не насмешек. Она грубо дёрнула Хелену назад. — Я работала с Беннетом над проектом химеры и прекрасно разбираюсь в методах ускоренного роста. Ещё несколько месяцев — и плод станет жизнеспособным, а у меня будут материалы с необходимым резонансом, чтобы создать новое тело для нашего вождя. Когда он вознесётся в новую форму, то позволит и тем, кто служил ему верно, последовать за ним и тоже получить новые тела.
Несколько личей выпрямились, и их жажда была слишком явной.
— Так вот для чего и была вся эта ваша программа?
Хелена вздрогнула, услышав голос Кроутера. Он выступил из глубины комнаты, где Атрей всё ещё стоял рядом с Аурелией. Похоже, новая миссис Феррон нравилась ему куда больше, чем собственному сыну.
— Экономическая польза программы вполне реальна, — с чопорным видом сказала Страуд. — Но признаю: у меня были и более скрытые мотивы.
— Подождите, — голос Аурелии прорезал комнату, как разбитое стекло. — А кто отец?
— Верховный некромант, очеви... — начал один из Бессмертных, но осёкся, уставившись на Хелену, и, похоже, пересмотрел вывод.
Другой, мужчина с маслянисто-блестящим лицом и густыми усами, коротко расхохотался.
— А я всегда знал, что ты с ней забавляешься, Феррон.
Щёки Аурелии вспыхнули алым.
— Родительская пара подбиралась по резонансу. Верховный некромант признал вашего мужа самым подходящим, — примирительно сказала Страуд. — Уверяю вас, миссис Феррон, согласие вашего мужа никоим образом не отражалось на вас...
Несколько человек рассмеялись.
Аурелия опасно побледнела.
— Убирайтесь! Все вон отсюда! — Она схватила первый попавшийся предмет, вазу, и швырнула прямо в Хелену.
Хелену резко вырвали из рук Страуд. Фарфор пролетел у самого её виска и разбился о стену за спиной.