Охранник с противоположного поста тоже вытащил оружие. Он сделал шаг на дорогу, затем поднял пистолет и принял стойку стрелка с двух рук. Ричер начал двигаться к нему.
Охранник сказал: - Стоп. Не подходите ближе.
Ричер поднял руки и сделал еще один шаг. Он сказал: - Подожди. Мы просто хотим поговорить.
Охранник нацелил пистолет на грудь Ричера. - Не подходи ближе.
Ричер немного замедлился, но продолжал двигаться. Он сказал: - Ты не понимаешь. Снаружи бунт, и... - Ричер рванулся вперед. Он преодолел последние два метра одним шагом и схватил охранника за правое запястье. Он сильно встряхнул его, разломив двойной захват парня, затем поднял руку так, что пистолет оказался направленным в потолок. Он развернул парня, зажал его горло правым предплечьем и начал давить. Трахея парня начала сдавливаться. Он не мог дышать. Он начал паниковать. Он уронил пистолет и вцепился обеими руками в предплечье Ричера. Он пытался наступить Ричеру на ноги. Наносить удары ногой назад, в колени. Он извивался, корчился и метался. Ричер вытянул левую руку, а затем согнул ее в локте. Он зажал собственное правое запястье и потянул назад, усилив давление на горло парня. Парень на мгновение забился еще сильнее, словно рыба на крючке, приближающаяся к берегу, а затем его тело обмякло. Его голова склонилась вперед, а губы начали синеть.
Ричер ослабил давление, и через секунду у парня возобновилось дыхание — тяжелое и прерывистое. Его тело напряглось, и он тут же снова начал сопротивляться. Ричер резко оттянул его предплечье назад, но всего на секунду. Затем он сказал: - Слушай внимательно. Тебе предстоит принять решение. Ты хочешь жить или умереть? Кивни головой один раз, если хочешь жить.
Парень кивнул один раз.
Ричер сказал: - Мне нужна информация. Сегодня приехала женщина. Виолета Варданян. Она еще здесь?
Ричер еще немного ослабил давление на горло парня, чтобы тот мог говорить.
Голос парня был хриплым и грубым. Он сказал: - Не знаю.
- Ты видел, как она приехала?
- Да.
- Ты видел, как она уехала?
- Нет.
- Куда обычно водят особых гостей?
- В конференц-зал. - Парень неопределенно махнул рукой в сторону другой стороны дороги. - Потом их водят на экскурсию.
Ричер спросил: - А куда их ведут, если они приезжают на встречу? А не на экскурсию.
- Не знаю. Это выше моего уровня.
- Попробуй угадать.
- Наверное, в кабинет мистера Стрикланда.
Парень повернул голову в сторону и обмяк, как мешок с песком, пытаясь выскользнуть из-под предплечья Ричера. Но он был слишком медлительным. Ричер это предвидел. Он сжал его, зажав парня, а затем усилил давление на его горло. Он держал хватку крепко и ровно. Парень боролся еще мгновение, уже слабо, затем его голова снова наклонилась вперед, а губы стали синеватые.
* * *
Ричер перенес парня, которого он вывел из строя, через дорогу и затащил в домик охранника. Это было тесное прямоугольное помещение с массивной дверью и раздвижным окошком на уровне груди. Внутри стояла неглубокая стойка из необработанной фанеры, обтянутое тканью офисное кресло без подлокотников и картотечный шкаф с двумя ящиками. На стене висели часы, которые, как заметил Ричер, отставали на минуту, а рядом с ними — старомодная доска с указанием местонахождения. Она была разделена по вертикали на две половины. На левой стороне был список имен, выбитых золотом на черном фоне. Маркер в горизонтальном пазу рядом с каждым именем можно было сдвигать вперед и назад. Его сдвигали влево, чтобы показать, что человек находится внутри, и вправо — чтобы показать, что он снаружи. Другая половина была просто обычной доской. На ней были нацарапаны семь имен синим маркером, цвет которого уже поблек, а также пара инициалов в правом верхнем углу.
Ричер высунул голову из двери поста охраны и сказал: - Ребята. Идите посмотрите.
Из постоянных имен слева на доске только одно было отмечено как В. Морган Стрикланд.
- Старших сотрудников мало, — сказал Гилмор.
- Их всех отправят на задания, — сказал Касселвуд. - Ждут, когда смогут вырваться из-под контроля и нагрести больше денег для Strickland Security.
- Семь пар имен с надписями от руки, — сказал Гилмор. - Эти две спящие красавицы и те пятеро, что смешались с толпой снаружи?
Ричер сказал: - Логично. А еще есть инициалы. VV.
Касселвуд сказал: - Виолета. Должно быть так. Иначе это слишком большое совпадение. Думаю, кто бы это ни написал, он хотел быть осторожным. Или загадочным.
- Или, может, он просто плохо пишет, — сказал Гилмор.
Ричер сказал: - Итак, пока парни в кепках и с битами не вернутся — если они вернутся и не окажутся в больнице — у нас численное преимущество. У Стрикланда преимущество территории. Он знает местность, но не знает, что мы здесь, так что у него нет причин прятаться. Пока. Охранник сказал, что гостей ведут в его кабинет, так что давайте сначала попробуем там. Если сможем его найти. Звучит неплохо?
Гилмор и Касселвуд оба кивнули.