» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 21 из 39 Настройки

Черт бы побрал этих Хафферов! Не детей, само собой, а взрослых! Что Эрнестина, что Дирк — две пустые головы! Зла не хватает! Выходит, что папаша уехал, а мачеха даже официально не опекун им?!

Идиоты… Хорошо, что в этом мире, похоже, отношение к официальным аспектам не столь критичное.

— Надеюсь, что теперь, когда вы в добром здравии, все будет корректно, — добавил капитан Эрден.

На этом мы обменялись вежливыми кивками, и капитан ушел.

— Что это сейчас было? — прошептала Агата, глядя на меня с подозрением.

— Просто вежливый разговор, — ответила я совершенно ровным тоном. — Теперь сходим к господину Варго и домой. И мы серьезно поговорим о том, что случилось с яблоками.

Я строго посмотрела на близнецов.

— А леденцы?

— Смотря сколько стоят яблоки, — отрезала я, не давая пока им особых надежд на спасение.

Впрочем, нам, конечно, хватило и на яблоки господина Варго. Он, кстати, оказался и правда очень добродушным мужчиной почти преклонного возраста. Я заставила мальчишек извиниться перед ним и пообещать, что больше подобного не повториться. Сама же подметила, что им, пожалуй, не помешает прикупить какой-нибудь мяч. Пусть лучше его пинают, чем яблоки.

И на леденцы, конечно, нам тоже хватило.

Сперва у лоточницы, что продавала причудливые карамельки на палочке, выбирали Агата и Теди. Рем и Рудо стояли молча и понуро глядели в землю.

— Я думала, вы тоже хотите, — позвала я этих оболтусов. Мальчишки неуверенно посмотрели на меня. Я вздернула брови, показывая взглядом на лоток с карамелью.

— А можно мне петуха?

— А мне вот этого ежевичного кота!

Посмеиваясь, я расплатилась с лоточницей, и мы отправились к дому. Корзину с овощами для супа Рем и Рудо несли вместе. Свободной же рукой каждый держал по конфете. Наверняка щеки будут все липкие потом, но то, с каким наслаждением они облизывали эти простые лакомства, дорогого стоило.

Теди подергал меня за подол, и я опустила взгляд.

— О, нет, мой дорогой, спасибо, — отозвалась я, когда малыш протянул мне свой золотисто-желтый леденец. — Кушай сам.

Агата шла в паре шагов от меня и тоже радовалась карамели на палочке.

Вот ведь как мало детям нужно для счастья?

Я же еще пару раз невольно оборачивалась на город, надеясь еще раз увидеть высокую фигуру в синем мундире. Но, конечно, никого там не было.

Однако образ его — статный, уверенный, с полуулыбкой на губах и этими удивительными глазами, запечатлелся в моей памяти с пугающей четкостью. Это было даже забавно. Сколько у меня проблем и потрясений, а я о капитане думаю. Вот ведь!

Ладно, Мариночка… нет! Неста! С капитаном мы еще тоже разберемся.

Глава 7

Остаток дня прошел на удивление спокойно.

Может быть, дети просто утомились от впечатлений, а может, карамель сделала свое сладкое дело, но даже близнецы не слишком шалили. Конечно, не так чтобы слушались беспрекословно, но по крайней мере уже не пытались удрать от меня, где-нибудь запереться и смотрели теперь скорее не с затаенным ожиданием подвоха, а то и удара, а с каким-то даже интересом.

Оказавшись дома, я не стала их дергать и просто отпустила восвояси.

— Только дом не разнесите, нам еще тут жить, — только крикнула напоследок.

Сама же отправилась на кухню.

Угли в плите еще не остыли, разжечь их снова не составило труда. Я приготовила простой, но сытный ужин из купленных овощей — наваристый суп на куриных ножках, что нашла в леднике кладовки, и нарезала свежий хлеб от господина Томаса.

Когда все было готово — позвала детей. На этот раз уговаривать их как утром не пришлось. Не скажу, что я была гуру готовки, но ребята уплетали так, словно не ели не пол дня, а целую неделю. Похоже, этот вопрос нужно особенно взять за контроль. Мне в любом случае не нравилось, что они почти что тощие. О регулярном питании тут явно речи не шло.

Агата, к слову, вообще не известно, поела утром или нет. Хорошо, что к нам скоро начнет приходить дочка пекарей. Готовить каждый день на пятерых явно было бы для меня не просто. Особенно, учитывая, что я совершенно не разбираюсь в здешней кухне. А еще то, что у меня тут, очевидно, и других забот будет полон рот.

— Кому-то придется убрать посуду, — отметила я, когда близнецы первыми навострились слинять из-за стола. Смели все из тарелок они в два счета. Но мое замечание их явно остановило.

Воззрились, правда, они почему-то не на меня, а на Агату.

Ах да, я совсем забыла, кто тут глава семейства.

Я и сама обратила к ней взор. Ну что, маленькая взрослая, что ты решишь?

Агата тоже ела, хотя и делала это показательно аккуратно. Настоящая леди. Прежде чем заговорить, она опустила ложку, промокнула салфеткой рот и отложила ее на край стола.

— Думаю, мы вполне можем это сделать, — она смотрела прямо на меня.

Я понимала, что за этой фразой лежит куда больше, чем просто согласие на мою просьбу. Это был маленький шажок. Проявление доверия, которое я сегодня заслужила. Я едва заметно кивнула ей.