Смотря кто будет пороть. Мой отец — однозначно нет. Но Грейс... она может пороть меня в любое время.
— Я знаю, что это подстава. Я не вчера родился. Так же, как и две недели назад, когда Виктория представила мне Грейс, это было подстроено. И я обещаю, я оцениваю ее справедливо, наравне с двумя или тремя другими подходящими кандидатурами.
Мои губы изгибаются. Следовало догадаться, что он поймет. Я не знаю, зачем я вообще пытался одурачить его. Я недостаточно умен, чтобы попытаться перехитрить своего отца.
— Разве ты не предпочел бы, чтобы я женился на той, к кому испытываю искреннюю привязанность, а не... ну, на тех других кандидатурах, о которых ты говоришь? Я знаю, у Грейс нет ни денег, ни влияния, ни рычагов давления, которые могли бы помочь нам в бизнесе, но я все равно прошу тебя рассмотреть ее.
Он наклоняет голову. — Ты думаешь, я так принимаю решения о женах для своих сыновей? Потому что это служит семейному бизнесу?
Я пожимаю плечами. — И Имоджен, и Виктория что-то привнесли.
— Признаю, у Филиппа Монтегю были исследования, которые я хотел получить, но с отцом Имоджен было не так. Выиграл бизнес Джулиана, а не наш. — Он вздыхает. — Кристиан, я хочу, чтобы ты женился на женщине, которая станет лучшей женой для тебя, и это может быть Грейс, а может и не быть. Но вопрос, на который я действительно хочу получить ответ, таков: почему ты не поговорил со мной об этом? Зачем все эти уловки?
— Наверное, я не был уверен, что ты станешь слушать.
Он не мог бы сильнее огорчиться, даже если бы я ударил его кулаком в лицо. — Что ж, тогда я подвел тебя как отец.
Раскаяние обрушивается на меня с огромной силой. — Папа, прости. Это прозвучало неправильно. Я не говорю, что не могу с тобой поговорить. — Если только это не Nexus или мой низкий интеллект по сравнению с семьей. — Просто я... ну, я знаю, что ты жалеешь, что позволил Николасу выбирать, и я не был уверен, будешь ли ты готов предоставить мне такую же свободу выбора.
— И Грейс — та, кого ты хочешь?
Я даже не лгу, когда отвечаю: — Да, хочу. Она добрая, сострадательная, у нее острый ум, который я нахожу очаровательным. — Не говоря уже о том, как она горяча. Черт возьми, так горяча. — Она меня интригует. С ней приятно проводить время.
— И она согласится на брак?
— Да, я полагаю, да.
— Почему?
Я хмурюсь. — Извини?
— Почему она согласится? Достаточно простой вопрос.
— Я имею в виду, я же завидный жених. — Я развожу руки в стороны и смеюсь.
— Я серьезно, Кристиан.
Нет ничего плохого в том, чтобы поделиться правдой. — Грейс видит в браке со мной способ обеспечить свое финансовое будущее. — А я вижу в нем способ выкинуть Грейс из головы и получить сообщника, который позволит мне жить так, как я живу сейчас, беззаботно. Однако эту часть плана я намерен оставить при себе. Мой отец не одобрил бы ее.
— Хм. — Он постукивает указательным пальцем по нижней губе. — И она понимает, что это пожизненное обязательство? Никакого крупного развода через два года.
— Она в курсе. Я был полностью честен с ней, папа, и она была честна со мной. Мы не вступаем в это вслепую. Все, о чем я прошу, — это чтобы ты рассматривал ее как серьезную претендентку.
Он встает и застегивает пиджак, и когда я смотрю, что привлекло его внимание, я вижу Грейс, направляющуюся к нам.
— Я обещаю, что оценю ее справедливо. Необходимо сделать несколько шагов, особенно учитывая, что она относительно незнакома, тогда как других леди, которых я оцениваю, наша семья знает уже некоторое время.
Исследование. Он имеет в виду расследование.
— Я проверил ее, и у нее нет скелетов в шкафу, которые могли бы выпрыгнуть и разрушить нашу репутацию.
— Я уверен, что это так, но это не отменяет моих собственных расследований. — Он направляется к моей (надеюсь) будущей невесте с дружелюбной улыбкой. — Ах, Грейс. Позволь мне сопроводить тебя на ланч. Я знаю потрясающий японский ресторан неподалеку. Ты ведь любишь японскую кухню, да?
— Да, сэр. Обожаю.
— Превосходно. — Он выставляет локоть, и Грейс просовывает свою руку. Пока они вдвоем уходят, она оглядывается через плечо и улыбается мне.
Напряжение, о существовании которого я даже не подозревал, спадает с моих плеч. Знаете, я думаю, у нас может получиться.
Глава шестнадцатая
Грейс
У меня выступил пот и болит спина от того, что я так напряженно держалась последние два часа, но когда Кристиана и его отца увозят на внушительном черном внедорожнике, я вздыхаю с облегчением и наконец позволяю себе расслабиться.
Я сделала это. Я выдержала целых два часа допроса и выжила. О, Чарльз Де Виль — эксперт в том, чтобы выдавать свои проницательные вопросы за интерес, но я видела их истинную суть. У меня нет сомнений, что он вернется прямо в Оукли и прикажет своей команде экспертов раскопать обо мне каждый клочок информации.