» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 28 из 156 Настройки

— Ты куёшь новый мир, Вати. Ты отправляешься во тьму, как любой исследователь — только вместо муравьёв-убийц в земле, в твоей тьме — улыбающиеся чужаки, желающие заполучить твою душу. Я не жалею о том, что сделали с Патжи. Нам нужно меняться. И за эти пять лет я понял почему. Ни один человек и ни один авиар не будут в безопасности в этом мире, если мы не приспособимся.

Он протянул руку к Сак, которая прошлась по перилам и наконец перепрыгнула ему на запястье. Её драгоценные глаза могли видеть будущее. Как иронично, что он провёл столько жизни, упорно игнорируя всё, кроме настоящего.

— Моей работой всегда была защита авиаров. Здесь я ничто. Но там, во тьме, я вижу шанс помочь. Очень малый, почти невозможный шанс. Но всё же шанс.

Она сжала его руку.

— Закат. Кажется, это самое большое, что ты когда-либо говорил мне за раз. Не считая лекций, надо полагать.

Он пожал плечами. У них никогда не было романтических отношений. Это просто... никогда не было правильным. Но связь была сильной. Политик, решительно тянущая свой народ к современности; траппер, хранящий древнейшие традиции. Две стороны одной... медали. Той, что олицетворяла душу народа.

Он обнял её — это показалось правильным. Сак перепрыгнула ей на плечо, а её авиар — к нему.

— Прощай, Вати, — сказал он ей в ухо.

— Я не убеждена, — сказала она. — Не делай вид, что я согласна. Но... я соберу тебе команду, изучу наши возможности. Так что не прощайся сейчас.

— Я понимаю, — сказал он. — Но когда это будет сделано, времени сказать то, что я чувствую, уже не будет. Сейчас самое время.

— Ты такой странный, — сказала она, но крепко обняла его в ответ. — Наверное, так и должно быть, когда позволяешь таким, как ты, воспитываться среди диких животных.

— Авиары — не дикие животные.

— Я имела в виду других трапперов, — сказала она, отстраняясь. — Если уж говорить сейчас, то прощай, странный человек. Спасибо, что терпел меня все эти годы. Я знаю, я доставляла немало хлопот.

Он не ответил. Потому что да, доставляла. Но и она прощала его.

Она достала что-то из кармана. Медальон, который он подарил ей в ту первую ночь на Патжи. Теперь она протягивала его обратно.

— Нет, — сказал он, отодвигая его к ней. — У меня есть другой, а тебе нужно напоминание. Пожалуйста, оставь себе. И вспоминай меня.

Она медленно кивнула. Пароход наконец замер в водах бухты, так что он вернул Миррис, забрал Сак и пошёл собирать вещи для последней части пути.

 

 

Глава четырнадцатая

Пять лет назад

Закат резко вскинул руку, останавливая Вати.

Ещё один траппер? Мёртвый? С костей было обглодано почти всё мясо, одежда валялась в беспорядке, разорванная пировавшими животными. На земле вокруг выросли маленькие грибоподобные растения, их крошечные красные усики тянулись вверх, обвивая части скелета.

Он поднял взгляд на огромное дерево, у подножия которого лежало тело. Цветы не распустились. Закат выдохнул.

— Что это? — прошептала Вати. — Муравьи-убийцы?

— Нет. Пальцы Какобана.

Она нахмурилась.

— Это... какое-то проклятие?

— Это вид растения, — сказал Закат. — Назван в честь человека, которого тебе следует знать. Пожалуйста, пообещай мне, что изучишь его историю, если мы выживем.

— Хорошо. Но, думаю, ты убедишься, что древние легенды иногда противоречат друг другу.

Он проигнорировал её, осторожно шагнув вперёд, чтобы осмотреть труп. Мачете. Ботинки. Крепкое снаряжение. Кажется, он узнал этого человека по одежде. Старший траппер по имени Первый под Небом.

— Пальцы Какобана, — сказала Вати, заглядывая через плечо Заката. — Это грибы?

— Нет, так называется дерево, которое его убило, — сказал Закат, тыкая палкой в одежду трупа, остерегаясь насекомых, которые могли там прятаться. — Подними фонарь.

— Никогда не слышала о таком дереве, — скептически сказала она.

— Они есть только на Патжи.

— Я читала о флоре на этих островах...

— Здесь ты дитя. Свет.

Она вздохнула, поднимая фонарь для него. Он палкой ощупал карманы разорванной одежды. Этого человека убила стая бивнерогов — крупных хищников, почти с человека ростом, охотящихся в основном днём. Их пути передвижения обычно предсказуемы, если только не наткнуться на один из Пальцев Какобана в цвету.

Вот. Он нашёл маленькую книжку в кармане. Закат поднял её и отступил. Вати заглядывала через плечо. Островитяне стоят так близко друг к другу. Ей обязательно стоять прямо у локтя?

Он проверил первые страницы, нашёл список дат. Да, судя по последней записанной дате, этот человек умер всего несколько дней назад. Следующие страницы описывали местоположение тайных лагерей Поднебесного, с пояснениями ловушек, охранявших каждый. Последняя страница содержала прощание.

«Я Первый под Небом, наконец Патжи забрал меня. У меня есть брат на Сулуко. Позаботься о нём, соперник».

Мало слов. Мало слов — это хорошо. Закат сам носил такую книжку, и на его последней странице было написано даже меньше.

— Он просит позаботиться о его семье? — спросила Вати.