» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 138 из 156 Настройки

«Он появился там, — подумал Закат, — из-за моих собственных страхов и тревог…»

«Да, — ответила богиня насекомых. — Ты — гораздо большее, чем они думают. Я рада, что мы встретились, пусть и ненадолго».

Машина включилась, и видение Заката исчезло. Узел, прикреплённый к его ноге, начал биться в конвульсиях, выдёргивая жвалы, беспорядочно перебирая ногами и царапая кожу. Его охватило отчётливое ощущение паники и ужаса.

Это устройство не убило бога насекомых. Оно сделало кое-что похуже.

Оно превратило единое во множество.

 

***

 

— Скадриальцы нашли Кризалис, — объявил ЗиЦзы.

— Откуда ты знаешь? — спросила Старлинг, подходя к нему после того, как её силком вернули в их жилой модуль.

Он постучал по своим часам.

— Я установил датчики на всех доступах к «Динамику», чтобы знать, если кто-то попробует проникнуть в системы во время стоянки. Они нашли отсек, где пряталась Кризалис, и готов поспорить, что они взломали замки на тайном контрабандном отделении.

Старлинг заглянула под стол. Возможно, это было неразумно и могло выдать слишком много — но она надеялась, что враги сейчас слишком заняты, чтобы шпионить.

Узел, который Кризалис использовала для разговора с ними, дрожал на полу.

— Они поставят облако помех, — сказал Эд. — Обычно это плохая идея — они мешают работе всех жизненно важных систем. Пока оно активно, у Дажера не будет сенсоров, сверхсветовой связи, вообще ничего на всех кораблях. Но это также не даст отдельным частям тела Кризалис связываться друг с другом — как согласованная группа дронов, потерявших беспроводную связь.

— Рад, что кто-то наконец нашёл способ с ними справиться, — сказал ЗиЦзы. Но затем помолчал. — Надеюсь, это не слишком больно.

— Интересно, что при этом чувствуешь, — сказал Эд. — Есть ли у нас вообще слова, чтобы описать ощущение, когда каждая часть твоего тела внезапно… начинает жить своей жизнью?

— Они посадят истребители на землю, — сказала Леонора. — Протокол. Чтобы убедиться, что в системах нет особей роя, тайно пилотирующих корабли. Я даже не знаю, возможно ли это, но инструкция предписывает разместить каждый ближайший корабль внутри облака помех.

Дажер будет только сильнее терять контроль — время на исходе, паранойя разыгралась. Он будет опасен для её команды. «Он уже опасен для одного из них», — подумала она.

— Они всё ещё могут нас слушать, — сказала она остальным. — Помните об этом. Защита Кризалис больше не действует. Старлинг встретилась взглядом с каждым из них, и они кивнули. Даже Адитиль, сидевшая у стены с больным видом.

Истребители были на земле. Интенсификатор здесь, готов к работе. Лучшего момента не придумать. Сигналом для её команды станет отключение света; всё, что ей нужно — заставить это оружие выстрелить и высосать энергию. А затем она должна будет довериться им, чтобы они выполнили остальную часть плана сами.

С этой мыслью она подошла к двери и нажала кнопку вызова, чтобы связаться с охраной снаружи.

— Кто-нибудь из вас, бегите к Дажеру, — сказала она. — Скажите ему, что я готова подписать его контракт.

 

Глава пятьдесят шестая

Кризалис выносили лопатами.

Плоской, широкой лопатой, какой убирают снег или пепел. Несколько солдат несли её узлы, которые они обезвредлили каким-то дурно пахнущим газом, и без особой нежности скидывали их в новый жилой модуль, спущенный с десантного корабля.

По крайней мере, её не сжигают, — подумала Старлинг. — Она жива — пока.

Параноик или нет, Дажер не выбрасывал инструменты. Чутьё подсказывало Старлинг, что он, по крайней мере, допросит Кризалис, чтобы выяснить, не она ли убила премьер-министра — потому что, если он захватит эту орду, это будет политическая победа немалого веса.

Она нашла его сидящим в кресле прямо рядом со сферой, излучавшей облако помех. Никакого риска, да? Её кандалы похолодели, когда она приблизилась — предупреждение, в котором она не нуждалась. Внутри этого облака её способность связываться со своим видом — или с драконьими последователями через тамукек — была бы заблокирована. Но инструмент её изгнания делал это и так — кандалы оправились от короткого разряда, полученного ранее.

— Итак, — сказал Дажер. — Ты прятала одну из них. Мне следовало сбить твой корабль, как только мы его заметили.

— Если бы вы это сделали, — сказала она, — у вас не было бы способа подтвердить личность орды, которую вы убили.

Он подался вперёд.

— Ты говоришь, что согласна на мою сделку. Ты полагаешь, я всё ещё готов её предложить.

— Ты готов, — сказала она. — Потому что у меня на корабле была орда, и она мне подчинялась. — Это было преувеличением, но он не мог этого знать. — Есть только одна вещь, которой они боятся: драконы.