» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 119 из 156 Настройки

— В каком смысле? — спросила Старлинг.

— Я могу сделать настойку, от которой ей станет плохо, — сказал ЗиЦзы. — Ничего опасного для жизни, но поднимется температура, чтобы обмануть их врачей.

— Я объясню, что мне нужно быть рядом с эфиром, чтобы поправиться, — сказала Адитиль. — Это будет звучать правдоподобно, правда? Они же не знают, что это так не работает. — Она помолчала, затем ухмыльнулась, подаваясь вперёд. — У меня предки конокрады. Я умею врать убедительно.

— Так… — сказала Старлинг. — Мы говорим им, что ты больна? А потом как-то заставляем их водить тебя по очереди к каждому кораблю, чтобы ты «была рядом с эфирами»? Чтобы ты их саботировала?

— Да! — сказала Адитиль.

— Споры эфира отреагируют на просьбу эфиросвязанного, — сказал Эд, — как ты и предполагала сегодня. Она может ввести их топливо в спячку. Никакой реакции на воду — ни взрыва, ни создания топлива. Вообще ничего.

Все посмотрели на Старлинг с нетерпением.

Проблема была в том, что это абсолютно не сработало бы. Этот план… был ужасен. Старлинг оглядела стол, полный нетерпеливых глаз, и поняла кое-что.

Их решение было не очень-то решением — и, оптимистичны они или нет, они, кажется, это осознавали.

 

***

 

«Это… не так просто, как ты думаешь, — сказало существо, переключив зрение Заката на другой вид. На лагерь снаружи, видимый через наблюдательный узел, прячущийся, кажется, в щели на поверхности корабля Старлинг. — Видишь те истребители?»

Оно указывало на обтекаемые суда поменьше, составлявшие флот Дажера.

«Вижу», — сказал Закат.

«Мы миновали эру богов, Закат, — сказало существо. — Мне не стыдно это признавать, ибо мне не нужно поклонение, и я не нуждаюсь в превосходстве, чтобы быть довольной своей жизнью.

Когда-то такое существо, как я, было неприкасаемым для любого смертного. Больше нет. У этих кораблей есть огневая мощь, чтобы испарить такую, как я — более того, у них есть устройства, которые прерывают мою способность общаться между узлами, превращая меня в панический рой едва разумных насекомых. Силы, подобные той, что ты использовал, чтобы отсечь меня от своего разума, но намного более мощные.

Старлинг против них тоже не устоит. Да, такого дракона, как она, практически невозможно уничтожить — потребовался бы источник огромной Инвеституры, чтобы навредить ей насовсем. Но дело в том, что смертные общества развиваются и уже могут производить такую силу, такое оружие.

Кроме того, драконы лучше всего действуют через последователей, используя их, как я использую свои узлы. Старлинг ничто без своей команды, и Дажер может сделать её бессильной, угрожая казнить их, если она не подчинится.

Технологии не убили богов, Закат, но они сделали их меньше. Я надеялась ненадолго найти признание у Старлинг и её команды. Там есть один, бог, подобный нам — но при этом нечто большее — который пригласил меня на этот корабль. Теперь его нет, и без его историй, затуманивающих мой разум, я снова вижу правду. Старлинг и её команда бросят меня, если представится шанс. Я не могу на них положиться, поэтому должна найти другой выход. Я спрашиваю снова. Что нужно, чтобы убедить тебя провести меня через перпендикулярность, когда ты до неё доберёшься?»

«Ты можешь защитить мой народ, элакинов? — спросил Закат. — От Верхних, от захватчиков. Ты можешь помочь нам стать самодостаточными?»

В ответе чувствовалась лёгкая нерешительность. «Давай обсудим, что ты имеешь в виду».

 

***

 

— Я знаю, что это не идеально, капитан, — сказал ЗиЦзы. — В нашем плане… есть дыры.

— Дыры? — сказала Старлинг. — Зи, план «наш член экипажа заболел» никогда не работает. Все о нём слышали.

— Ага, но возможно, что они поверят, правда? — сказала Леонора. — У Адитиль нет криминального прошлого. Скадриальцы могут её недооценить.

— И как мы освободим Нажа? — сказала Старлинг. — Что мы будем делать, если они не поведут Адитиль к кораблям, а вместо этого принесут ей немного эфира из своих запасов? Что, если в худшем случае им будет всё равно? Что, если они спокойно позволят ей умереть?

Старлинг обвела взглядом присутствующих, встречаясь с каждым по очереди. И теперь, когда она смотрела, она видела их отчаяние. У Дажера были все основания заставить их исчезнуть, даже если бы она дала ему то, что он хотел. Её команда была слабее вооружена, слабее подготовлена, сыграна. Они и до этой экспедиции еле держались; теперь их захватила враждебная империя, заперла, не давая ничего делать, кроме как сидеть и ждать.

Было бы легко поддаться безнадёжности. Но они нашли кое-что — единственное, что могли придумать. Лазейку, которую надеялись использовать.

Да, они знали, что их шансы невелики, но они держали лицо. Они были умной группой, лучше, чем она заслуживала.

Но этот план был несостоятелен.

— Послушайте, — сказала Старлинг, — я рада, что вы пытаетесь, но я не могу позволить нам провернуть это.