» Разное » Приключенческий роман » » Читать онлайн
Страница 192 из 244 Настройки

Твой выстрел покончил с этим чудовищем навсегда. Только этой стрелой можно было убить лисицу. Недаром мой прадед передал ее моему деду и завещал хранить, как бесценное сокровище нашей семьи.

Что ж, своему внуку я теперь смогу передать эту шкуру… — усмехнулся старик, поднял шкуру лисицы за хвост и подал юноше знак забрать стрелу. — Идем, надо успокоить моих домашних. Они уж наверно плачут, думая, что лисица сейчас доедает мою старую жесткую печень…

Они пошли к озеру. На берегу Меткий Стрелок замешкался, но старик с улыбкой кивнул, приглашая его спускаться под воду. Если уж владыка морей может жить в пресной озерной воде, почему человек не может? — рассудил воин. Юноша глубоко вздохнул, поправил на плече верный лук и пошел следом за Морским Драконом.

Подводный дворец всё-таки стоял в море, хотя вход к нему вёл через озеро. Во дворце,  похожем на кружевную раковину со множеством окошек, стены были из перламутра, а потолок свивался спиралью. Там, в просторном обеденном зале за огромным пустым столом сидели и плакали две красивые женщины: царица моря и ее юная дочь.

Увидев отца, девушка радостно ахнула, вскочила, хотела бежать к нему, но тут же отступила, заметив незнакомца, идущего следом.

Морской Дракон бросил на стол шкуру лисицы, хлопнул в ладоши и громко сказал, что хватит горевать, их враг больше никогда не вернется, надо устроить пир в честь спасителя их семьи. По знаку Морского Дракона во все окна дворца поспешили  крупные рыбки, осьминоги и морские коньки, они несли блюда и кувшины. На столе появились дорогие приборы, отделанные жемчугами, и множество самых изысканных блюд, приготовленных подводными поварами.

Меткий Стрелок с удивлением рассматривал всё вокруг, но когда взгляд его впервые встретился с глазами дочери Морского Дракона, он больше ничего не видел, кроме нее. Он заметил, как похожа Прекрасный Цветок на дочь старого купца с корабля, только у нее совсем другая прическа, царская одежда и она гораздо красивее. Прекрасный Цветок ещё не проронила ни слова, она скромно опускала глаза и не смела взглянуть на красивого молодого гостя. Произнося тост за здоровье их спасителя, старый Дракон сказал:

— У нас нет больше детей, кроме нашей дочери, но небо послало нам нового сына! Если ты не против, Меткий Стрелок, пусть наша дочь будет твоею женою, а ты продолжишь наш род и дети ваши будут править морями во веки веков!

Славный воин растерялся и не знал, что сказать. Прекрасный Цветок вздрогнула, на секунду подняла глаза на отца и будущего жениха и снова опустила веки, закрываясь густыми ресницами, словно веером.

— Ты уже спас наш род от полного истребления, так не останавливайся на полдороги, — шутя подбодрил его старик. Жена Дракона и Меткий Стрелок слегка улыбнулись, и хозяин морей принял это за полное согласие. — Дочь моя, что ты скажешь? — спросил он.

— Подожди! — Меткий Стрелок поднял руку, останавливая ответ девушки. — Пожалуйста, выполните одно желание вашего гостя, — обратился он к хозяевам дворца.

— Мы сделаем всё, что будет угодно дорогому гостю, — любезно заверила его жена Морского Дракона.

Стрелок нахмурился, собираясь с мыслями.

— Я знаю, что Прекрасный Цветок никогда не посмеет перечить отцу, — медленно проговорил он, глядя в свою тарелку. — И знаю, как это тяжело приносить себя в жертву, ради счастья других. Я никогда не желал бы для себя жены лучше, чем ваша дочь, она прекрасна и уже завладела моим сердцем. Но пусть она не даёт ответ сразу, пусть подумает и узнает меня получше. Если она предпочтет, чтобы я занял место вашего сына, став для нее любящим братом, а не мужем, я готов стать ее братом. Пусть Прекрасный Цветок не торопится с ответом и поступит так, как подскажет ей сердце.

— Мне достался не только ловкий и смелый, но добрый и благородный сын, — с легкой грустью погладил седую бороду Морской Дракон. — Это самый ценный подарок, который небо и море могли принести мне. Будь по-твоему, Меткий Стрелок. Слушайте все, даже не думайте уговаривать мою дочь! Пусть сама решает. И если она такая глупая… я хотел сказать, если ее ум намного меньше ее красоты, как это часто случается с женщинами, пусть выбирает любого мужа, какого захочет. Лучше Меткого Стрелка ей всё равно не найти!

Морской Дракон стукнул кулаком по столу, так что кубки зазвенели, а слуги-рыбки бросились врассыпную. Теперь морская царевна тоже улыбнулась и уже без страха, с любопытством быстро взглянула на гостя. Во дворце Дракона до утра играла веселая музыка и длился роскошный пир. А на другой день молодую пару отправили гулять по острову, чтобы они получше узнали друг друга…

 

*****

Дни катились за днями. Солнце вставало над островом и падало в море; ветерок качал роскошные цветы на берегу озера; пальмы шевелили кончиками листьев, словно перебирали пальцами струны; Меткий Стрелок и дочь Морского Дракона, держась за руки, бежали по раскаленному песку прямо в море, плескаться в волнах.