» Эротика » » Читать онлайн
Страница 49 из 155 Настройки

После ещё часа гребли мы наконец выходим к берегу всего в нескольких ярдах от устья пещеры. Долгожданный ветерок скользит над водой, принося запах густого леса по ту сторону. Лунный свет пробивается через отверстие, заливая одинокое каноэ, уткнувшееся в грязь, призрачным сиянием.

— Похоже, это подтверждает, что Дарби пережил встречу с кальмаром, — бормочу я, когда мы бредём по вязкой жиже, вытаскивая лодку на берег.

— Но не отделался без последствий. — Голос Торна холоден, когда он указывает на кровавый отпечаток ладони на борту.

Мои пальцы тянутся к клинкам, когда я подхожу ближе. Заглядывая внутрь, я вижу тёмно-красные пятна на дне каноэ.

— Куда бы он пошёл за помощью, если был ранен? — спрашивает Торн.

— Уверена, у его дома с самого утра дежурит стража, и, вероятно, вокруг города выставлено оцепление. Но возможно, он успел попасть туда до того, как кто-либо узнал, что клинок пропал.

Он качает головой.

— Сомневаюсь, что он настолько глуп, чтобы оставаться в собственном доме, но нам всё равно стоит допросить его жену.

— Согласна, — говорю я ему. — Но этот разговор может подождать до утра.

Он бросает на меня недоверчивый взгляд.

— У нас нет времени на промедление.

Я тяжело вздыхаю, заправляя прядь мокрых волос за ухо.

— Она, вероятно, измотана стрессом из-за преступления своего мужа. Сомневаюсь, что она будет расположена к разговору, если мы ворвёмся в её дом и разбудим детей посреди ночи.

Он раздумывает над этим несколько мгновений, прежде чем уступить.

— Полагаю, в том, что касается женщин, твои инстинкты могут быть лучше.

Я закатываю глаза.

— К тому же, ты вообще знаешь, где она живёт?

Он замолкает.

— Справедливо. Полагаю, ты добудешь эти сведения?

Я киваю, когда мы выходим из пещеры. Высокие сосны окружают нас, когда мы вступаем в лес. Полагаю, это часть леса, что граничит с Нижними кварталами. Я едва не стону, когда мои уставшие ноги протестуют при мысли о долгой дороге обратно во дворец. Возможно, мне удастся заплатить кому-нибудь за поездку, чтобы не подниматься по холмистым улицам в течение следующего часа.

Я широко раскрываю рот в зевке, потягиваясь и поднимая руки над головой.

— Встретимся у паба на рассвете, и вместе поговорим с ней.

Я направляюсь через лес, слыша его шаги позади, когда перепрыгиваю через поваленное бревно. Мы идём к просвету между деревьями, когда он внезапно напрягается.

— Кавалерия приближается. — Он указывает куда-то вдаль.

Я следую за его взглядом и вижу дюжину солдат на лошадях, пересекающих холм примерно в миле отсюда. Скорее всего, они прочёсывают весь город и окрестности в поисках Дарби. Моё сердце сжимается, и я молюсь Судьбам, чтобы Реми был среди них и не пострадал, когда туннель обрушился.

Я отмечаю направление, в котором они движутся, прежде чем они скрываются за рощей деревьев. Я смогу пересечься с ними и добраться домой. Странный рвущийся звук раздаётся позади меня, и я оборачиваюсь, обнаруживая Торна в нескольких футах от себя с полностью расправленными крыльями. Они раскидываются не меньше чем на шесть футов по обе стороны, и я вновь задаюсь вопросом, как ему удаётся их скрывать.

Моё дыхание сбивается при виде их красоты. Чёрные перья такие же густые и притягательные, как и в первый раз, когда я их увидела. Мои пальцы чешутся от желания ощутить их мягкость, но я подавляю этот порыв, вспоминая выражение гнева на его лице раньше.

Он ухмыляется.

— Ты сказала, что хочешь увидеть их снова.

— Я не это имела в⁠…

— До завтра, Ангел, — обрывает он меня.

Мощным взмахом крыльев Торн поднимается в воздух и исчезает в ночном небе. Через несколько секунд он становится всего лишь точкой среди звёзд.

— Чёртов Жнец, — бормочу я себе под нос, начиная свой одинокий путь в поисках солдат. Я буду рада, когда мы найдём Дарби и мне больше никогда не придётся видеть лорда Торна.

 

Его рука сжимает мои волосы в жёсткой хватке, и он вдавливает мою голову под воду.

Мои ноги бешено бьют по воде, пока я пытаюсь вырваться на поверхность, но она зависает надо мной — другой мир, совсем рядом, но недосягаемый. Мои пальцы царапают и рвут его руку, вонзаясь в плоть изо всех сил.

Он дёргает меня вверх за волосы, и я хватаю воздух, широко раскрывая рот, пытаясь вдохнуть как можно больше.

Грудь болезненно раздувается, слёзы текут из глаз, смешиваясь с грязной водой озера, прилипшей к коже. Инстинктивно я хватаюсь за его запястье, пытаясь хоть немного ослабить давление на пылающую болью кожу головы.

Я хочу позвать Бела, умолять его найти меня, но не могу перевести дыхание.

— Ты — мерзость, — хриплый голос шепчет мне в ухо. — Я должен был сделать это в ту ночь, когда твоя шлюха-мать притащила тебя в этот мир. Сдохни, жалкое чудовище!

Вода поглощает меня целиком, когда он снова швыряет меня под поверхность.

Нет. Нет. Нет!