» Эротика » » Читать онлайн
Страница 48 из 155 Настройки

— Было бы жаль, если бы ты лишилась ещё нескольких своих красивых ножей.

— Нет. — Я качаю головой, убирая клинок в ножны. — За то, что вытащил меня из воды.

— А. — Он усмехается, но усмешка сидит на его лице как-то не так. В том, как он небрежно опирается о борт, есть что-то нарочитое, напоминающее мои собственные представления. — Полагаю, твоя смерть испортила бы этот союз.

Пожалуй, так и было бы. Дрожь пробегает по моей озябшей коже, когда я представляю, что произошло бы, если бы он меня не спас. Несмотря на слухи, которые обо мне распространяют, я не думаю, что пережила бы, если бы меня съели заживо. А вот утонуть — совсем другое дело.

Задыхаться и умирать от удушья — почти одно и то же, и там и там требуется отсутствие воздуха. Но по какой-то странной прихоти судьбы эти знакомые ужасы должны были оборвать мою жизнь много лет назад. Вместо этого они преследуют меня от могилы к могиле, не в силах закрыть крышку гроба. Сколько бы раз я ни выживала, каждое столкновение с этим врагом наполняет меня ужасом. Мои пальцы тянутся к ошейнику, обвивают его, когда я вспоминаю, как горели мои лёгкие.

— Я однажды утонула, — шепчу я. — В детстве.

Тот день стал первым, когда я вырвалась из когтей смерти, но не последним. Я не уверена, почему вообще это сказала, но вернуть слова уже нельзя. Возможно, мне хотелось сказать что-то настоящее. Что-то честное. Может быть, я подумала, что он сможет понять желание произнести уродливую правду вместо красивой лжи.

Голова Торна склоняется набок, и прядь мокрых волос падает ему на лоб. Он не делает попытки её убрать. Вместо этого всё его внимание сосредоточено на мне, будто я — какая-то странная задача, которую он не может решить. На мгновение мне кажется, что он не ответит, но затем он кивает в сторону моего ожерелья.

— Ты часто к нему прикасаешься.

— Правда? — Я опускаю руки на колени, сжимая их в кулаки, чтобы унять дрожь.

— Я думал, знатные дамы не носят одни и те же украшения каждый день.

Незаданные вопросы в его глазах требуют ответов, заставляя меня отвести взгляд, прежде чем я сделаю что-нибудь безумное, вроде того, чтобы их ему дать.

— Это подарок, — бормочу я, снова глядя на тени.

— От твоего любовника?

— От короля, — поправляю я, будто это различие имеет значение.

— А есть разница?

Да. Мне хочется закричать это слово. Я представляю, как мой голос отражается от стен этой пещеры, возвращаясь эхом прямо к Бэйлору. Но я прикусываю язык и поворачиваюсь к Торну с выученной улыбкой.

— Нет. — Я качаю головой. — Не особо.

Мы сидим в тишине несколько мгновений, покачиваясь на мягких волнах реки. Он отворачивается, глядя на путь перед нами. К одной из его тёмных прядей прилипло что-то зелёное, наверняка кусочек водоросли.

Не задумываясь, я подаюсь вперёд, чтобы убрать это, но рука в перчатке резко выбрасывается вперёд, перехватывая моё запястье в болезненно жёсткой хватке. Он сразу же отпускает, словно я его обожгла. Он буквально отшатывается от меня, перебираясь на другую сторону каноэ.

— Не. Прикасайся. Ко. Мне. — Его глаза лихорадочно блестят, когда он смотрит на меня с отвращением. — Никогда.

Мои глаза расширяются, и жар вспыхивает на лице.

— Прости…

— Не извиняйся, — перебивает он меня, его тон резкий. — Просто скажи, что понимаешь.

Опуская взгляд, я киваю, пока в животе всё скручивается от стыда.

Это граница, которую я могу уважать — должна была уважать с самого начала. Я не знаю, почему потянулась к нему. Мы не друзья. Мы едва ли союзники. Конечно, он не хочет, чтобы королевская шлюха находилась рядом с ним. Никто не хочет, чтобы грязная игрушка подходила слишком близко, даже если это было невинно.

Я отодвигаюсь назад, неловко устраиваясь на своём месте на противоположном конце лодки. Поднимая весло, я избегаю смотреть на Торна.

— Нам нужно продолжать, — говорю я, и мой голос остаётся ровным.

— Айви, я⁠…

Я качаю головой, обрывая его.

— Эти твари пока исчезли, но могут вернуться.

Я больше не смотрю в его сторону, пока он не устраивается на своём месте, повернувшись ко мне спиной. Мы оба молчим, когда снова начинаем грести. Тяжёлая атмосфера давит на меня, но я её игнорирую.

Перебирая в памяти прошедший день, я понимаю, что он был устроен как испытание. Все мои тщательно скрываемые кошмары каким-то образом проследовали за мной в явь, сопровождаемые новыми ужасающими чудовищами, которые, без сомнения, будут преследовать меня вечно. Представляя острые зубы кальмара, я думаю, столкнулся ли с ними и Дарби. Выбрался ли он вообще из этой пещеры или нашёл свой конец под волнами? И если всё это было испытанием, к чему именно Судьбы пытаются меня подготовить?