» Эротика » » Читать онлайн
Страница 45 из 155 Настройки

Ужас, какого я никогда прежде не знала, пронзает меня. Всё вокруг плывёт, пока я пытаюсь осознать, что происходит.

— Реми! — кричу я в панике. — Ответь мне!

Я хватаюсь за камни, заполняющие проход, пытаясь их сдвинуть.

— Стой. — Руки Торна в перчатках оттаскивают меня. — Ты не можешь их трогать. Ты только усугубишь обрушение.

Я вырываюсь из его хватки.

— Я должна ему помочь. Пожалуйста, я не могу оставить его там.

— Айви, посмотри на меня, — мягко говорит он, и я понимаю, что это впервые он назвал меня по имени. — Если начнёшь вытаскивать камни, ты не знаешь, к чему это приведёт в остальной части тоннеля. Многие из них держат остальные. Вытащишь их — и всё обрушится.

Моя грудь сжимается при мысли о том, что Реми может оказаться раздавленным. Беспомощность тяжестью ложится на мои конечности, и я зажмуриваюсь.

— Та часть, где они были, более устойчива, — продолжает Торн тихо. — Скорее всего, там ничего не обрушилось, и сейчас они просто возвращаются тем путём, которым пришли.

Я качаю головой, хотя надежда начинает прорастать внутри.

— Ты этого не знаешь.

Я открываю глаза и вижу, как он закатывает рукав, обнажая предплечье. Мои брови сходятся.

— Что ты…

Я не успеваю договорить — вид его вен, чернеющих прямо на глазах, обрывает мои слова. От сгиба локтя тёмные линии движутся под кожей к запястью. Где-то на задворках сознания я отмечаю, что это первый раз, когда я вижу его настолько открытым. Он всегда скрывается под одеждой.

Прямо у меня на глазах в его ладони появляется маленькая теневая змея, её красные глаза смотрят на Торна. Он кивает, и змея метко устремляется к заваленному проходу, исчезая, проскальзывая в щели между камнями.

Он снова смотрит на меня.

— Если они там, моя тень их найдёт.

— Спасибо, — шепчу я, всё ещё немного встревоженная видом странной змеи.

Проходят минуты в молчаливом ожидании.

— Ей нужно будет вернуться? — тихо спрашиваю я, не зная, какая у него связь с этими существами. — Или ты видишь её глазами?

Он качает головой.

— Она скажет мне, что найдёт.

Мои глаза расширяются.

— Она?

Он кивает, но ничего не объясняет.

— Чисто, — наконец говорит он. — В тоннелях нет тел, и на другом конце она видела людей.

— Они выбрались. — Воздух вырывается из моих лёгких, и от облегчения у меня кружится голова, когда я опускаюсь на колени, не обращая внимания на жёсткие камни под собой. — Реми в порядке.

Торн кивает, оглядываясь по сторонам.

— Но мы — нет, если не будем двигаться дальше.

Понимая, что он прав, я подавляю волну эмоций и заставляю себя встать. С остальными всё будет хорошо, но сейчас мне нужно сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда. Подойдя ближе к реке, я смотрю вверх по течению, пытаясь понять, где мы находимся.

— Полагаю, вода течёт от океана, вон оттуда. Значит, если идти вниз по течению, мы будем двигаться на запад?

— Река может где-то поворачивать, — замечает Торн рядом со мной. — Нельзя быть уверенными.

— Значит, придётся идти вдоль неё и выяснить. Как думаешь, Дарби пытался плыть?

— Нет… — медленно говорит он, его взгляд останавливается на чём-то у меня за спиной. — Нет, думаю, он грёб.

— Что? — спрашиваю я, оборачиваясь вслед за его взглядом. Прищурившись в темноте, я различаю очертания деревянных каноэ, стоящих на каменистом берегу примерно в двадцати футах от нас.

Мы спешим к ним, осторожно ступая по неровной поверхности. Тревога шевелится внутри, когда я замечаю, что их три. Это число всегда считалось важным для тех, кто поклоняется трём сёстрам. Сегодня утром мне показалось, что я ощущала вмешательство Судеб. Как удачно, что эти лодки стоят здесь, в тоннеле, которого вообще не должно существовать…

Это знак того, что я иду правильным путём? В животе неприятно сжимается. Учитывая всё, что я сделала, я не могу поверить, что они ведут меня к чему-то хорошему. Судьба никогда не бывает добра к таким, как я.

— Как думаешь, раньше этими тоннелями часто пользовались? — спрашивает Торн. — До того, как ваш король их закрыл?

Паутина покрывает внутренности лодок, и меня пронзает пугающая мысль о том, сколько пауков жило в них все эти годы. Я провожу пальцем по дереву, оставляя след в пыли.

— Может быть. Но похоже, они здесь уже очень давно.

Торн внимательно осматривает каноэ, нажимая в разных местах, проверяя на повреждения.

— Нам повезло — дерево не сгнило.

Да, думаю я. Как же нам повезло.

— Ты правда считаешь, что Дарби выбрался отсюда на одном из них? — спрашиваю я.

— Думаю, именно так и было. — Он указывает на следы в грязи, где явно что-то тащили к воде. — Надеюсь, ты умеешь обращаться с веслом.