» Эротика » » Читать онлайн
Страница 14 из 55 Настройки

— Нет, — качает мать головой, — не буду лишнего наговаривать. Я не особо сопротивлялась. Понимала, кто я тут и на каких птичьих правах. И положа руку на сердце, надеялась на то, что это даст какие-то привилегии. Но сразу забеременела, и он испугался, что донна Луиза узнает. И я испугалась. Так испугалась, страх. Он, надо отдать должное, за ребенка боялся. Что у нее снова клин в голову ударит, и она что-то с ребенком сделает. Быстро выдал меня замуж за Гастоне. А потом оказалось, что Луиза тоже беременная. Мы с ней вместе одинаково вас с Риццо носили. И родили в один день. Так что он брат твой, Массимо. А Марко отец. Ты бы пожалел их, ты ведь тоже Фальцоне...

У меня в груди горячо, словно там разгорелись тлеющие угли.

— Зачем тогда, мама? — спрашиваю, глотая буквы и целые слова. — Зачем тогда Марко меня обманул? Луиза подмешала мне в чай стимулятор, наркотик, целый блядь букет. Я сделал развернутый анализ в частной лаборатории, он все показал. А дон сказал, что все чисто. Ничего нет. Он ее покрывает!

— Ну конечно покрывает, она же его жена, — разводит мать руками. — Что ты хотел, Массимо? Чтобы он ее посадил в тюрьму? Ни один муж на такое не пойдет. А ты точно знаешь, что это Луиза?

— Больше некому, — буркаю.

— Значит она как-то прознала про тебя, — выдыхает мать. — Другого объяснения нет.

— Ладно, — хлопаю себя по коленям и встаю, — мне пора. Наши договоренности остаются в силе. Ты побудешь здесь до завтра, завтра я пришлю тетю Аличе.

Дальше действую на автомате. Приношу матери еду и напитки, телефон выключаю и оставляю в гостиной. Выхожу из дома и не оглядываясь шагаю по направлению к дому дона Марко.

Мне надо поговорить. И в зависимости от того, как пойдет разговор, будет зависеть мое решение.

— Массимо! Массимо! Сынок! — слышу за спиной.

Поворачиваюсь. Тетя Сильвана бежит за мной по дорожке через холм, спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу.

— Массимо, стой!

Ну подожду. Надеюсь, она не от нашего дома бежит.

Сильвана работала акушеркой в городской больнице. Она старшая сестра той девушки, Ромины, которую Луиза насильно заставила убить ребенка.

Сука эта Луиза. Какая же сука!

— Массимо, — Сильвана чуть ли не падает мне на руки, — стой, сынок!

Парадокс. Моя мать ни разу так меня не назвала, а чужая женщина говорит постоянно.

— Эта мегерища так тебе правду и не сказала?

Хмуро сдвигаю брови. Это пол села в курсе, что дон мой отец? Одни мы с донной Луизой жили в неведении?

— Вы имеете в виду, сказала ли мне мама про отца? — спрашиваю осторожно.

Синьора Сильвана пристально вглядывается в глаза и горестно качает головой.

— Вот же дрянная девка. Значит не сказала...

Глава 6

Максим

— Давай сядем, Массимо, я так бежала, боялась, что не успею тебя догнать. Теперь ноги отнимаются, — Сильвана задыхается, ее грудь тяжело вздымается. А ведь ей уже и лет немало.

Бросаю рюкзак на траву.

— Садитесь, тетя Сильвана.

— Да я сяду, сяду, сынок, ты за меня не переживай. Ты так садись, чтобы я глаза твои видела. Мне тебе исповедоваться нужно. Может, ты меня потом и знать не захочешь, дуру старую. Слушай, Массимо, и не перебивай.

Я смотрю на чистое голубое небо и слушаю глухой надтреснутый голос Сильваны.

— Ты знаешь, сколько слухов ходило про мою сестру Ромину. Я говорила, чтобы она не связывалась с женатым мужчиной, еще и нашим доном, но она влюбилась в Марко еще девчонкой. И кто бы меня слушал. Марко тоже выглядел влюбленным, они почти не прятались. Когда Ромина забеременела, она как на крыльях летала. Луиза очень жестоко с ней расправилась. Ее привязали к креслу, Ромина кричала, вырывалась. Анестезия была только местной, ровно столько, чтобы она не умерла от болевого шока. Марко сидел в соседнем кабинете белый как стена. Ромина прокляла Луизу и сошла с ума. И все это было на моих глазах.

— Где она сейчас? — спрашиваю, срывая травинку.

Мне не хочется это слушать. От меня сейчас так далеки беды бедной Ромины.

Я бы посочувствовал Сильване от всего сердца. Но у меня сломался механизм, который отвечает за сочувствие. А говорить пустые слова не вижу смысла. Поэтому я молчу.

— Она год пробыла в специализированном заведении, потом умерла. И я поклялась отомстить Луизе, — продолжает Сильвана. — Прошло время, Марко не менялся. Он продолжал метить девок в деревне. Анна оказалась беременной.

Анна — моя мать, поэтому я меняю позу, давая понять, что все слышу.

— Анна до ужаса боялась, что Луиза узнает о беременности. Марко, видимо, тоже испугался, потому что быстро выдал ее замуж за одного из своих бойцов, Гастоне. И тут оказалось, что Луиза тоже беременна, у них с Анной примерно один срок.

Сильвана замолкает, видно, что ей тяжело говорить.

Я никуда не спешу, поэтому ее не тороплю. Она тяжело вздыхает и продолжает сама.

— Это был ужасный день. Небо с утра почернело. Ветер выл, как проклятый, потом дождь встал стеной. Свет то пропадал, то появлялся, связь с городом оборвалась. Ни «Скорую», ни акушерку из клиники вызвать было невозможно. Ни одна машина бы не проехала — деревья валились на дорогу, провода рвались от сильного ветра. А у обеих, и у Анны, и у синьоры Луизы, роды начались одновременно.