» Эротика » » Читать онлайн
Страница 17 из 55 Настройки

— Что ты хочешь от нас, Массимо? — спрашивает холодным чужим голосом. А я не могу оторвать от нее взгляда.

Впиваюсь, вглядываюсь.

В каждую черточку. Пробую поймать хоть что-то, хоть какую-то вибрацию.

Неужели за все это время ты ни разу ничего не почувствовала?

Неужели у тебя нигде за все эти годы ни разу нигде не екнуло? Я же твой сын.

Твой. Родной.

Мама...

Но она вымораживает ледяным взглядом, и у меня внутри все тоже постепенно сковывает льдом.

Смотрю на них обоих. Они — мои родители. Моя кровь.

Не вмешайся Сильвана со своей местью, я вырос бы с ними. Как обычный ребенок, у которых есть мать и отец, я не задумывался бы, какие они — хорошие или плохие.

Они были бы для меня лучшими.

Мельком перевожу взгляд на зеркальную панель, наши взгляды с донной там пересекаются. И меня бросает в жар.

Я никогда не обращал внимания. А теперь отчетливо вижу, что у нас с ней одинаковая линия скул, и бровей. И глаза...

Пиздец как подгорает сказать: «Я ваш сын, донна Луиза. Я, а не Риццо. Как вам такой расклад, мама?».

Но это секундное желание, за которым приходит четкое осознание. Стоит только заикнуться о подмене, начнется полный армагеддец.

Мне конечно на слово никто не поверит. Сразу потащат на подвал Сильвану с Анной. Параллельно проведут тест ДНК. И когда он подтвердит наше родство, Сильвану, Анну и Риццо больше никто никогда не увидит.

Луиза сотрет их в порошок. А Марко будет молчать. Он промолчал когда за стенкой убивали его нерожденного ребенка. Промолчит когда будут убивать его родного сына-инвалида.

Анна не была такой матерью, какой бы я хотел. Но она остается дочкой Ивана Залевского. И я не позволю Луизе даже пальцем тронуть дочь моего деда.

— Я знаю, что дон Марко мой отец, — говорю.

Он покачивается. Луиза молчит, поджимая красивые губы. Мне кажется, у нас изгиб тоже похож.

— Знаю кое-что еще, — продолжаю. — Что вы мне подмешали в чай какое-то дерьмо. Чтобы у меня поехала крыша. Чтобы я сорвался, и меня под шумок в этой бойне Джардино скорее прирезали. Вы хотели избавиться от меня, донна.

Она не отвечает, только смотрит. Прямо, не моргая.

— Я пришел предложить сделку, — становлюсь в такую же позу, как донна. — Мне не нужны деньги. Не нужна ваша фамилия. Я не хочу иметь отношение к Фальцоне. Никакого. Предлагаю договориться. Вы забываете обо мне. Не ищете, не пробуете связаться, не пытаетесь убить. А я исчезаю. И вы меня никогда не увидите.

Повисает молчание.

Марко закусив губу смотрит на Луизу, но она не обращает на него никакого внимания. Смотрит на меня. Пристально, внимательно. Подходит ближе.

— Где гарантии, что ты не появишься и не станешь претендовать на наследство? — спрашивает каркающим голосом.

— Они будут лежать на одной полке с гарантиями, по которым вы обязуетесь больше не преследовать меня, донна, — отвечаю с легким поклоном, и она поджимает губы.

— Ты вот так возьмешь и исчезнешь из моей жизни, малыш? — у дона Марко дрожит голос, он выглядит посеревшим, постаревшим.

Поворачиваюсь к нему. Давлю зарождающуюся внутри жалость, не позволяю ей пробиться наружу. И пустить корни тоже не позволяю.

— Да, потому что я не малыш, папа. Уже давно. А ты делаешь вид, как будто этого не замечаешь, — говорю и поворачиваюсь к Луизе. — Благословите меня на дорогу, донна?

Она округляет от удивления глаза, но руку протягивает. Становлюсь на одно колено, и сцепляю зубы до беззвучного скрежета, когда касаюсь губами ее прохладных пальцев.

— Останьтесь сегодня дома, Луиза, — говорю шепотом, — под любым предлогом. Ни вам, ни дону Марко, ни Риццо нельзя быть на яхте. Дайте знак, что услышали.

Она расширяет зрачки от удивления. Затем закрывает глаза. И снова открывает.

Услышала.

— А мне тебя обнять можно? — звучит потерянный голос отца.

Я бы сказал, что он звучит жалко, но я устал был бездушным гандоном. Или изображать устал. Поэтому молча его обнимаю.

— Прости меня. Прости, если сможешь, — его голос дрожит.

— Уже, — киваю.

И быстро ухожу. Ступаю шире, чтобы еще быстрее. Берцы впечатываются в светлую плитку, глухо бухают в ушах кровью.

Напоследок не могу удержаться, оглядываюсь. Вижу свое отражение в зеркале прямо рядом с донной.

Она реально слепая. И я сука был слепой.

— Брата берегите, — бросаю хрипло, мешает комок в горле.

Кивает. Поняла.

Значит на яхте их сегодня точно не будет.

Глава 7-1

Катя

Уже довольно поздно, но у нас в по всему дому разносятся ароматы кофе и ванильного печенья. Это к бабушке Лауре пришла ее университетская подруга.

Они сидят за столом в гостиной, до меня доносятся их голоса через полуоткрытую дверь.

Стараюсь не вслушиваться — ничего интересного нет в разговоре двух пожилых синьор. Все, как всегда, сплетни и перемывание косточек — кто с кем спит, кто кому изменяет, и у кого еще родились внуки.