» Эротика » » Читать онлайн
Страница 112 из 141 Настройки

Я уже был болезненно возбужден. Сильнее, чем когда-либо. И голоден до безумия.

Но телу придется подождать. Сначала я хотел часами любить ее, дразнить и сводить с ума, пока она не станет умолять сказать то слово, которого я жаждал.

Она прервала поцелуй, оглядела комнату, цветы, свечи, шампанское, а потом снова посмотрела на меня глазами, полными желания.

— Я не ожидала всего этого.

Я провел большим пальцем по ее нижней губе. На мгновение я вспомнил ублюдка Джей Джея и взбесился при мысли, что, возможно, он никогда не дарил ей ничего подобного. Ни романтики, ни цветов, ни нежного, медленного секса при мерцающем свете свечей.

— Привыкай ожидать, — сказал я низким, хриплым голосом.

— Да? — она провела ладонью по моей щеке, и я прижался к этому теплу. — А чего ждешь ты, Паркер?

— Ты всегда сможешь сказать мне «нет», Фэллон. Я никогда не буду ждать от тебя «да». Но сегодня ночью я хочу вкусить тебя. Каждую твою частичку. Хочу, чтобы ты кончила на моем языке и моих пальцах. А потом, чтобы я снова довел тебя до вершины, когда буду глубоко в тебе.

Она прижала ладонь к груди, словно эти слова причинили ей боль. Ее дыхание стало почти лихорадочным. Она швырнула сумочку в сторону, прижалась ко мне всем телом, обвила руками шею и поцеловала, сильно, жадно, быстро.

Я ответил ей тем же, но не позволил задать свой обычный темп, резкий и стремительный. Я собирался насладиться каждым мгновением нашей первой ночи.

Я прижался губами к ее шее, слегка покусывая и посасывая, пока нащупывал молнию на платье и медленно расстегивал ее. Мои руки скользнули внутрь, по шелковистой коже, прежде чем спустить ткань с её плеч. Я чуть отстранился и платье упало на пол. Она осталась в одних трусиках и ковбойских сапогах.

Ее обнаженные соски были тверды и манили. Настоящий пир для меня. Я наклонился, чередуя ласки одного и другого, и она застонала. Тот самый чарующий звук, что я слышал сегодня утром.

Я поднял её и уложил на кровать, вернувшись к своему обожанию. Начал с впадинки у основания уха, медленно продвигаясь вниз, к четкой линии ключицы, нежной ложбинке между грудей, упругому склону живота и ямочке пупка, радуясь родинке, которую нашел у края ее бедра.

Когда я поцеловал ее, ее руки крепче сжали мой галстук, заставив встретиться с ней взглядом. В ее глазах мелькнуло что-то странное… Смесь юмора, желания… и неожиданной боли, которая заставила меня замереть.

— Ты говоришь «да», Паркер?

Мой мозг, переполненный эндорфинами, не успевал за её мыслями.

Её бедра прижались к моим, и ладонь скользнула к моей эрекции через ткань смокинга.

— На ощупь похоже, что ты говоришь «да». Но я могла поклясться, что когда-то ты сказал, что никогда не скажешь мне этого слова. Никогда не сломаешься. Никогда не ударишь в колокол и не сдашься.

Я опустил подбородок на её живот, ненавидя себя за то, что причинил ей такую боль.

— Я заявляю, что это была самооборона, Утенок. Прости, что я ранил тебя, пытаясь спасти себя от обещания, которого вообще не должен был давать. Ты даже не представляешь, как близок я был к тому, чтобы сломаться той ночью.

Её глаза потемнели, стали грозовыми.

— И как сильно я ненавидел себя, когда проснулся и обнаружил, что тебя нет. Я думал, что защищаю тебя, а на деле подтолкнул тебя обратно в объятия этого неудачника.

Черт побери, глаза защипало, и слёзы хлынули наружу.

Она провела пальцами по моим ресницам, вытирая влагу.

— Покажи мне, что бы ты сделал, если бы тогда не отказал нам обоим в том, чего мы хотели, — её голос был низким, хрипловатым, полным секса. Он отозвался в моем члене таким пульсом, что я едва не сорвался.

И я сделал ровно то, что она потребовала, провел пальцами и языком по всем её изгибам, вплетая в каждое прикосновение ту любовь, что чувствовал. Я позволил себе изучать её, узнавать её тело, гнался за её наслаждением, пока она не задыхалась и не выгибалась, умоляя о большем. Я втянул в себя крошечный кусочек шелка у её центра, и она издала стон, самый сексуальный звук, что я когда-либо слышал.

— Мне нужен ты, Паркер, — выдохнула она, — а на тебе слишком много одежды.

— Скажи это, жена. Скажи слово, которое я хочу услышать и я с радостью избавлюсь от этого пингвиньего костюма.

Её глаза заискрились.

— Кермит?

Я укусил её за бедро и, как и с щипком, совсем не мягко.

Она осмелилась снова рассмеяться и это только укрепило мою решимость.

Я знал, как добиваться своего. Я мог быть безжалостным.

Я стянул с её бедер крошечные трусики, покрывая кожу поцелуями, пока не открыл перед собой всё, что они скрывали. Снял её сапоги и отступил, чтобы насладиться зрелищем. Она, раскинув волосы по розовому атласу постели, с вздымающейся грудью.

Пока я смотрел, её рука легла низко на живот, защитный жест.