— Так, ты пришел сюда только для того, чтобы в коридоре поторчать? — спрашиваю я.
Лиам качает головой, обращаясь к Белле, словно меня здесь нет.
— Он совершенно забыл о манерах. Как думаете, он безнадежен?
Она смеется.
— У него есть потенциал, но порой мы были близки к провалу.
— Хорошо, что у него есть вы, чтобы вытащить с края пропасти.
Белла смотрит на меня, в ее глазах мелькает смешок. Что бы она ни видела на моем лице, это вытягивает радость наружу, и та заполняет воздух между нами, легкая и прекрасная.
— С радостью, — говорит она. — Вообще-то я уже ухожу. Было приятно познакомиться.
— Уверена, что не можешь остаться? — спрашивает Лиам.
— Уверена, мне нужно работать. К тому же, тебе нужно заняться племянницами.
— Да, — подхватываю я. — Как насчет того, чтобы стать холстом для макияжа? Им нужен кто-то, на ком можно опробовать новые эскизы.
Мой брат выглядит при этом соответственно встревоженным.
Но, как выяснилось, он в безопасности. Ив и Хэйвен вместо этого атакуют его вопросами, показывая домик на дереве и гипс Хэйвен. Даже устраивают драматическую инсценировку падения Хэйвен и смеются, когда Лиам делает вид, что ловит ее.
Должен отдать должное младшему брату — при всем том, что его никогда не бывает рядом, когда он здесь, то выкладывается на полную. Лиам остается еще на пару часов, но мне так и не удается завязать настоящий разговор о работе или планах на будущее.
Уже поздно вечером я наконец открываю диссертацию Беллы. Она действительно оставила ее на тумбочке с маленьким стикером сверху.
Будь честен, написала она размашистым почерком.
Я ложусь, подложив руку под голову, и начинаю читать. Она пишет отлично: лаконично и умно. Я добираюсь почти до середины, когда звонит телефон.
Отвечаю, не глядя на определитель номера.
— Это хорошо, — говорю я. — Очень хорошо. Особенно то, как ты использовала...
— Я тебе не «девушка».
Мой голос обрывается.
— Лайра?
— Да, это я.
Тишина.
— Что? Нет: «как дела?», «как мило, что ты позвонила?»
Я стискиваю зубы.
— Чего ты хочешь?
— Сразу к делу, как обычно. Но это все, что тебя волнует, Итан, не так ли? Дела?
— Если ты позвонила только ради того, чтобы поругаться, я с удовольствием повешу трубку.
— Какой вспыльчивый, — она прищелкивает языком. — Ладно, перейду к сути. Видишь ли, я много думала с нашей последней встречи. Об одной вещи в частности — о твоей милой соседке.
Я откладываю диссертацию.
— Что бы ты ни собиралась сказать, я не хочу этого слышать.
— Не хочешь? О, думаю, это ты захочешь услышать. Видишь ли, встреча с ней заставила меня задуматься. Я проводила много времени, общаясь с соседями, когда жила в Гринвуде. У тебя, конечно, никогда не было на это времени, — деликатная пауза. — Или на меня.
— Лайра, — предупреждаю я. — Это неправда.
— Ну, я несколько раз разговаривала с миссис Гарднер. Приятная, хотя и несколько суровая пожилая женщина. И одну вещь я помню очень четко.
Лайра делает паузу, как актриса перед тем, как выдать особенно сочную реплику. У меня нет терпения для ее драм.
— Ладно? И что это было?
— Ни у нее, ни у ее мужа нет братьев и сестер. Я помню это, понимаешь, потому что она часто жаловалась, что они единственные, кто может заботиться о престарелых родителях.
Требуется на мгновение больше времени, чем следовало бы, чтобы переварить эту информацию. Ни братьев, ни сестер. А отсутствие братьев и сестер означало... отсутствие племянниц и племянников.
— Ты же понимаешь, да? — спрашивает Лайра. — Это значит, что твоя девочка — маленькая лгунья.
Ответа нет. Никакого, на фоне бешеного пульса и гнева от явного ликования Лайры. Потому что я не могу в это поверить. Это такая вопиюще глупая ложь, а Лайра и сама не прочь солгать, просто чтобы все взбаламутить.
Я вешаю трубку, не ответив, не в силах выносить торжество Лайры. Ошеломленный, перевожу взгляд на диссертацию Беллы, на аккуратно исписанный стикер. Будь честен.
Не может быть, чтобы она врала об этом. Зачем? С чего бы еще ей оставаться в их доме?
Свободный лист бумаги выглядывает из аккуратно скрепленной работы в моих руках. Я вытягиваю его и обнаруживаю, что это письмо. Должно быть, запуталось между другими страницами.
Требуется несколько попыток, чтобы прочитать заголовок.
Заявление на получение финансовой помощи в Вашингтонском политехническом институте.
Заявитель: мисс Белла Мэри Симмонс.
Остальные слова расплываются в тумане мыслей, одна из которых несется быстрее другой.