— Ладно, я не хочу переходить границы или что-то в этом роде, но ты же знаешь, что я бы предложила тебе свои услуги бесплатно, верно? — спрашивает Саванна, обводя взглядом столовую.
Я знаю, о чем она думает. Интерьер в этом доме сильно устарел. Михаил сказал, что я могу делать с этим местом все, что пожелаю, но я не хочу ни к чему прикасаться. Кажется неправильным просто прийти и все переделать. Я уже изменила жизнь этого человека. Мне не нужно менять еще и его дом.
— Какие услуги? — спрашивает Михаил, входя в столовую с Мабилией на руках.
— Дизайн интерьера, — говорит она, а затем добавляет: — Без обид.
— Никаких обид. И Изабелла с удовольствием наймет тебя, чтобы ты переделала весь дом. Но я, конечно, оплачу твои услуги.
— Глупости, мы же семья, а с семьи я денег не беру. Кроме того, это даст мне повод проводить больше времени с Иззи и Мабилией, — говорит Саванна.
— Спасибо. — Михаил снова садится рядом со мной. Я пристально смотрю на него. Я просто ненавижу, когда люди говорят за меня. Но я буду выглядеть последней сукой, если скажу Саванне, что мне не нужна ее помощь. Поэтому я сдерживаю раздражение и твердо решаю высказать все об этом Михаилу, когда все уйдут.
— Я приготовила игры в гостиной, — объявляю я.
Все четверо моих кузенов стонут.
— Серьезно, Из? Ты заманила нас ужином, а на самом деле хотела устроить вечер игр, — говорит Лука.
— Вообще-то, Михаил пригласил вас всех на ужин, а не я. Я просто сделала вечер веселее, добавив игры. — Я пожимаю плечами.
— Для кого именно веселее? — спрашивает Маттео.
— Для себя. — Я улыбаюсь.
— Может кто-то объяснить, что происходит? — спрашивает Михаил, оглядывая стол.
— Ты, судя по всему, не играл в игры с Иззи. — Вздыхает Тео.
— О, мы с Изабеллой играли вместе во множество игр, — говорит Михаил с ухмылкой.
Я хлопаю его по руке.
— Это не те игры, о которых они говорят, Михаил.
— Господи, Ливви, принеси очиститель, детка. Мне нужно промыть уши, — стонет Ромео.
— Очиститель сожжет твой слуховой проход, Ромео, и ты наверняка оглохнешь. Так что нет, я отвергаю эту идею, — говорит Ливви своему мужу.
— Точно. Следуйте за мной, и да начнутся игры! — восклицаю я, вырывая Мабилию из рук Михаила. — Ну, малышка, сейчас ты увидишь, как мама надерет всем задницы, — говорю я ей. На что она улыбается и протягивает руки, чтобы обхватить мое лицо.
Глава 25

Я наблюдаю за своей женой и замечаю в ней то, чего раньше не видел. Ее стремление к победе и неумение достойно проигрывать забавляют меня. Но больше меня радует огромная улыбка, которая озаряет ее лицо, когда она выигрывает. И у меня возникает дикое желание слить каждую игру, лишь бы вновь увидеть эту улыбку.
— Итак, следующая игра называется "Насколько хорошо ты знаешь своего партнера", — объявляет Изабелла.
— Ты замужем всего пять минут. Ты правда думаешь, что у тебя есть шанс победить в этой игре, Из? — спрашивает ее Маттео.
— Безусловно. Мы с Михаилом знаем друг друга как облупленных. — Она улыбается мне. — Вопросы появятся на экране. У вас есть тридцать секунд, чтобы записать свой ответ, и не подглядывайте, что пишет ваш партнер.
— Мы выигрываем, — говорю я Изабелле.
— Конечно, выиграем, — уверенно отвечает она. — Готовы?
Все размахивают досками и ручками. Я не могу сдержать смех. Никогда в жизни не видел, чтобы такие серьезные мафиози играли в парные игры. Да и сам я никогда не думал, что буду участвовать в подобном — это еще один пример того, как жена приносит радость в мою жизнь.
— Итак, первый вопрос. — Иззи нажимает кнопку на пульте, и на экране появляются слова.
Где вы познакомились?
Ну, это проще простого. Я пишу Света, название своего бара. Черт, как же я скучаю по этому месту. Тогда все было намного проще.
По звуку гудка все разворачивают свои доски. Мы с Иззи написали Свету. Тео и Мэдди написали кофейню. На досках Маттео и Саванны написано детский сад, у Ромео и Ливви – библиотека, а Лука и Катарина написали футбольное поле.
— Думаю, это было легко для всех нас, — говорю я вслух.
— Когда, блять, ты ходила в Свету, Иззи? — ворчит Тео.
— Очевидно, в ту ночь, когда я встретила его и залетела. — Она тычет большим пальцем в мою сторону.
— И ты не знал, что в твоем баре появилась Валентино?
— В свое оправдание скажу, что тогда она выглядела по-другому. На ней был очень короткий светлый парик, и она сказала мне, что ее зовут Джолин.
— Ты сознательно потащила свою задницу в бар, принадлежащий нашим конкурентам, не сказав никому, куда идешь? — спрашивает ее Маттео, нахмурив брови.